Su matrimonio funciona porque ambos practican el vive y deja vivir cada día.
Their marriage works because they both practice live and let live daily.
Nunca sabrás si funciona a menos que te tires a la piscina.
You'll never know if it works unless you take the leap.
Reír con amigos funciona como una crucial forma de desahogo para ella.
Laughter shared with friends functions as a critical safety valve for her.
Este portátil funciona mejor con una batería del fabricante original instalada.
This laptop functions better with an original equipment manufacturer battery installed.
El transporte público funciona con un horario limitado durante el día festivo.
Public transport operates on a limited schedule during the bank holiday.
Les explicó a sus estudiantes el proceso mediante el cual funciona la máquina.
She described the process in which the machine operates to her students.
El intercambio estudiantil funciona bajo los auspicios de un acuerdo académico bilateral.
The student exchange operates under the auspices of a bilateral academic agreement.
La escuela funciona de acuerdo con las políticas educativas del distrito.
The school operates in accordance with the district's educational policies.
Intenta imponer respeto mediante la intimidación, pero rara vez funciona.
He tries to exact respect through intimidation, but it rarely works.
La nueva política funciona a favor de los empleados al ofrecer horarios más flexibles.
The new policy works in employees' favor by offering more flexible schedules.
Si el programa viejo aún funciona, quizás deberíamos dejarlo estar.
If the old software still works, maybe we should leave it be.
Vas a ganar un dineral si esa idea de negocio realmente funciona.
You'll earn a small fortune if that business idea actually works out.
Madre mía, ese portátil viejo todavía funciona más rápido que el mío nuevo.
Holy smoke, that old laptop still works faster than my brand-new one.