Algunos zoológicos gestionan programas para mejorar la calidad de vida de los tigres y elevar el número de individuos.
Some zoos manage programs to improve the quality of life of tigers and raise the number of individuals.
Una manera de mejorar la administración de los programas públicos es ir a la raíz del problema y cambiar la manera en que los gobiernos proporcionan bienes y servicios y gestionan programas.
One way to improve the administration of public programs is to go to the root and change the way governments provide goods and services and manage programs.
En este sentido, interesa destacar la naturaleza de los mismos, así como el nivel de información-formación que desde colectivos profesionales de enfermería que gestionan programas de asistencia domiciliaria, permitan obtener resultados evaluables de calidad en cuidados para la salud.
In this sense, it interests to emphasize the development of these performances, as well as the information level formation, that from professional groups of Infirmary that manage programs of domiciliary attendance, allows to obtain taken care of evaluables results of quality in for the health.
Las empresas Eletrobras apoyan importantes iniciativas del Gobierno Federal brasileño y gestionan programas y fondos sectoriales que sirven a las más diversas áreas del sector eléctrico.
The Eletrobras companies support important initiatives of the Federal Government and manage programs and sector funds that serve various areas of the electric utilities sector.
Las actuales organizaciones que gestionan programas de turismo social en los diversos países.
organisations that currently manage social tourism programmes in the various countries
En otras universidades y entidades se gestionan programas de movilidad para realizar prácticas en el extranjero.
Mobility programmes for work placements at foreign universities and entities are managed from this office.
Algunas asociaciones gestionan programas de jardines de infancia, guarderías y clubes infantiles para niños normales.
Some associations run kindergarten programmes, day-care centres and children's clubs for normal children.
Los organismos internacionales de desarrollo y otras instituciones que gestionan programas amplios de asistencia técnica tal vez deseen considerar la posibilidad de auspiciar la participación de alumnos en esos cursos como medida para fortalecer a más largo plazo la capacidad local en países asociados.
International development agencies and other institutions managing comprehensive technical assistance programmes may wish to consider sponsoring the participation of students in such courses in order to strengthen local capacity in partner countries over the longer term.
Entre los países que no cuentan con tal estrategia, la mayoría gestionan programas individuales y proyectos, como asociaciones de centros escolares y centros científicos.
Of the countries which do not have such a strategy, most run individual programmes and projects such as school partnerships and science centres.
Los directores de capacitación y educación identifican las necesidades de capacitación y desarrollo y gestionan programas educativos diseñados para mantener actualizadas las habilidades necesarias del personal militar.
Training and education directors identify training needs and develop and manage educational programs designed to keep military personnel current in the skills they need.
Todas las instituciones que gestionan programas de este tipo están obteniendo beneficios netos de explotación y contribuyen, al mismo tiempo, al objetivo más amplio de facilitar el comercio en lugares del mundo donde los mercados privados no operan.
All institutions operating such programs are running net operating profits on it, while serving the wider purpose of facilitating trade in places of the word where private markets would not operate.
Al aumentar la cooperación entre los que elaboran y gestionan programas de investigación, se propone aumentar la eficiencia y el impacto de la financiación pública nacional de la investigación en campos estratégicos.
By enhancing cooperation among those that develop and manage research programmes, it aims to increase the efficiency and impact of national public research funding in strategic areas.
Los organismos nacionales, así como los organismos regionales o internacionales que gestionan programas internacionales de encuestas, podrían utilizar el código para orientar su práctica, y los patrocinadores podrían exigir su cumplimiento como requisito oficial para ofrecer su apoyo.
National agencies (as well as regional or international agencies that manage international survey programmes) could use the code to guide their practice, while sponsors could establish compliance with the code as a formal condition for their support.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.