Examples with "hablamos... nos" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Hubo años en los que no nos hablamos... cuando estaba muy enojado con él por su vida, por su comportamiento.
When I was so angry at him for his life, for his behavior.
Como su padre y yo ya no nos hablamos... será mejor que no le cuentes a Butchie que nos hemos visto.
Being that his dad and I don't talk anymore, it's probably best you don't tell butchie we saw each other.
Hablamos y hablamos... el mal tiempo nos obliga a quedarnos... hacemos proyectos.
We talk for hours... the unfavourable weather conditions force us to stay here... we imagine new projects.
Sé que en estos momentos no nos hablamos... pero de verdad te necesito a ti, y a Gaby... y sus chequeras.
Bree? It's Susan. I know we're not talking right now, but I really need you.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.