Examples with "hacer... espero que" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
"Se va a tomar un tiempo analizar lo que tenemos y lo que necesitamos y lo que podremos hacer... espero que en algún momento de la temporada baja, podamos ver eso y partir de ahí."
"It's going to take more time to assess what we have and what we need and what we're capable of doing... Hopefully sometime this offseason, we'll be able to assess and move from there."
Andere resultaten
Puedo hacer el... Espero que esto sea una especie de emergencia.
I can do the... Hope this is some sort of an emergency.
Voy a tratar de hacer dos posts hoy... espero que pueda
No se puede hacer por la fuerza... Espero que puedas encontrar esas razones Lo intentaré No olvidaré este favor.
You mustn't be too hasty. I hope that you will be able to find a way. I'll try. I won't forget this favour.
Jimi: Fue muy divertido hacer este disco... Espero que los seguidores realmente puedan sentir las diferentes emociones que hay en cada canción cuando lo escuchen.
Jimi: This cd was so much fun to make... I hope the fans can feel the different emotions in each song as they listen to it.
Bien, tenemos mucho que hacer, así que... Espero que no necesiten mi otro títere porque perdí el de Talía.
Okay, we have a lot to do, though, so... I hope we don't need my other sock puppet, though, 'cause I kind of lost myself.
¿Hacer? -Es... Espero que no hará nada antes de darme la oportunidad de comprarla.
Do with it? - I... I hope you won't dispose of it without at least giving me a chance to buy it.
Estoy segura que te gustará y no será la ultima vez... puedo hacer tus sueños realidad... Espero que me llames y que pasemos unos momentos bonitos juntos...
I'm sure you'll like it and it will not be the last time... I can make your dreams come true. I hope you call me and we have some beautiful moments together...
Ya no voy a hacer esto nunca más... Esperas que me quede aquí y haga tus asuntos... pero tu estas fuera, sin tenerme en cuenta... sin que te importe, que clase de tipo.
I will no longer make never this more... Waits that I stay here and make your your these it was, without keeping me in mind... without you care it, that type class.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.