Atrévete y dime que has terminado el proyecto antes de tiempo.
Make my day and tell me you've finished the project early.
Los hechos hablan más que las palabras; demuéstrame que has cambiado con tu comportamiento.
Actions speak louder than words; show me you've changed through your behavior.
Los años dorados pueden ser desafiantes si no has planificado bien tus finanzas.
The golden years can be challenging if you haven't planned your finances well.
No me extraña que te sientas mal; no has comido nada en todo el día.
No wonder you're feeling sick; you haven't eaten anything all day.
Vaya error que has cometido ahí, pero podemos arreglarlo.
You've made quite a mistake there, but we can fix it.
Esta vez te has pasado de la raya; no toleraré más esa falta de respeto.
You've overstepped the mark this time; I won't tolerate such disrespect anymore.
Date una palmadita en la espalda; has logrado mucho este año.
Give yourself a pat on the back; you've accomplished a lot this year.
Es difícil recomponerse cuando has perdido todo lo que tenías.
It's hard to pick up the pieces when you've lost everything you had.
Retraza tus pasos si has perdido algo importante durante tu caminata.
Trace back your steps if you've lost something important on your walk.
Dando por hecho que has estudiado, deberías hacerlo bien en el examen.
Assuming that you've studied, you should do well on the exam.
Si has cogido el rábano por las hojas, simplemente pide una aclaración.
If you've got the wrong end of the stick, just ask for clarification.
Al escribir, un punto final indica que has concluido tus pensamientos.
In writing, a full stop signifies that you've concluded your thoughts.
Es duro tener que echar a alguien con quien has trabajado durante años.
It's tough to sack someone you've worked with for years.