Examples with "he dicho... el" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
El os enseñara todas las cosas, y os recordará todo lo que os he dicho... el espíritu de verdad, el cual procede del Padre, El dará testimonio de mi (Juan 14:16-17, 26, 15:26).
He will teach you everything and remind you of everything that I say unto you... He, the Spirit of Truth, which proceeds from the Father, will bear witness of Me (John 14:16-17, 26; 15:26).
Te lo he dicho... el presidente no tiene tiempo ahora para cuestiones personales.
The president has no time for personal requests right now.
Andere resultaten
Yo siempre he dicho... erradicar el enemigos con una sonrisa.
I always said... eradicate your enemies with a smile.
¿Cuántas veces te he dicho... que mantuvieras el pozo ciego cubierto?
How often have I told you to keep the cesspit covered over.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.