Examples with "hice... en" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Lo hice... en realidad, finalmente los tiré esta mañana porque tenían ese olor de flor muy malo.
Actually I finally just threw them out this morning 'cause they got that really bad flower smell.
La cantidad de fotos que les hice... en este detalle de las alas puedes ver los preciosos colores atigrados de sus plumas y plumón, podría pasarme horas haciendo zoom para ver los complejos patrones que hay en una sola de sus plumas
I took so many photos... in this one of the wings you can see the wonderful patterns and colors of their feathers, I could spend hours zooming in to see the complex designs in each and every feather!
Así es exactamente como mi Barón justificó todas las cosas que hice... en su nombre.
That's exactly how my Baron justified the things I did in his name.
Un día te darás cuenta, Alex... que por lo que hice... en tu corazón, Mara, tu amor...
One day you'll realize, Alex... that because of what I did... in your heart, Mara, your love...
Lo hice... en la cartera de Boyd.
Lo hice... en los Estados Unidos.
Yo también la hice... en Stanford.
No hay excusa por lo que hice... en especial lo que te hice a ti.
Quiero decir, me enteré más por Ud. en 30 segundos... de lo que hice... en días.
I mean, I've learned more from you in 30 seconds than I have... in days.
Andere resultaten
Y cuando lo hice... me salpicó agua en la cara.
And when I did, it squirted water all over my face.
Lo que hice... estoy en paz con mi decisión.
What I did. I'm at peace with my choice.
Hice su entrenamiento exhaustivo... en matemáticas, física y química.
Went through their extensive training in mathematics, physics, chemistry.
La hice reír, supongo... en un buen día.
Made her laugh, I guess on a good day.