Vertaling van "impide que los programas" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
prevents programs
Algunos ordenadores incluyen un programa antivirus que impide que los programas puedan escribir en el sector de arranque de su disco duro.
Some computers include an anti-virus feature that prevents programs fromwriting to the boot sector of the hard disk.
¡Sí! La Sección 504 de la Ley de Rehabilitación impide que los programas que reciben asistencia federal, incluidos los distritos escolares, discriminen a las personas por discapacidad.
Section 504 of the Rehabilitation Act prevents programs receiving federal assistance, including school districts, from discriminating against people based on a disability.
Impide que los programas se aprovechen de una pila ejecutable.
Si habilita esta configuración de directiva, impide que los programas anclados se muestren en la barra de tareas, y los usuarios no pueden anclar los programas a la barra de tareas.
If you enable this policy setting, you prevent pinned programs from showing on the taskbar, and users cannot pin programs to the taskbar.
Además, es conveniente movilizar recursos complementarios y utilizar los existentes en forma racional porque, no es tanto la falta de voluntad política como la escasez de recursos, lo que impide que los programas de protección del niño logren sus objetivos.
It was also necessary to mobilize additional resources and make rational use of existing resources, since it was not so much lack of political will as inadequacy of resources that undermined the success of child-protection programmes.
Sin embargo, la ausencia de criterios claros para decidir el método más adecuado de traducción, sea este traducción humana o traducción automática, impide que los programas de TA se utilicen en forma eficiente.
Nevertheless, the absence of clear criteria to decide on the best translation method, whether human translation (HT) or MT, has posed obstacles to the efficient application of MT programs.
Considero positivo que se haya creado una fase de adaptación para las regiones que en el futuro dejarán de percibir ayudas (numerosas regiones del Objetivo 2), puesto que, de este modo, se impide que los programas de ayuda sean suprimidos bruscamente.
It is a good thing that we have created a phasing-out period for regions, such as many of the Objective 2 areas, which are set to lose their eligibility for support; this will prevent the abrupt termination of programmes that have started well.
Puede mejorar el rendimiento del equipo si impide que los programas que no necesita se ejecuten automáticamente cuando se inicia Windows.
You can improve your computer's performance by preventing unnecessary programs from running automatically when Windows starts.
Esta configuración no impide que los programas de Windows muestren los accesos directos a documentos abiertos recientemente.
This setting does not prevent Windows programs from displaying shortcuts to recently opened documents.
Aun cuando los programas de lucha contra el VIH/SIDA cuentan con la financiación necesaria, el carácter inadecuado de las instalaciones sanitarias en las zonas más pobres del África subsahariana impide que los programas se apliquen de manera eficaz o sostenible.
Even when programme funding for HIV/AIDS is available, inadequate or non-existent health facilities in the poorest areas of sub-Saharan Africa hinder programmes from being effectively or sustainably implemented.
SUSE Linux Enterprise Point of Service impide que los programas defectuosos desestabilicen y bloqueen el equipo.
SUSE Linux Enterprise Point of Service prevents buggy programs from causing your computer to become unstable and crash.
Cuando este esquema general se aplica a imágenes biomédicas, aparece el problema de que su enorme talla impide que los programas correctos sean aplicados sobre ellas.
When we want to apply this process to biomedical images, the problem of the big size of those images arises.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.