We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
A su vez el implementar el Programa Dependerá única y exclusivamente de que los actores relevantes identificados en el estudio estén de acuerdo en trabajar juntos en pro de obtener la certificación, asumiendo costos monetarios y responsabilidades que implica según sea el caso.
In turn, implement the program depend solely that relevant stakeholders are identified in the study agreed to work together towards obtaining certification, assuming monetary costs and responsibilities involved as appropriate.
En BDO trabajamos con el cliente para implementar el Programa ADE (Administración del Desempeño Estratégico) que nos permite realizar un diagnóstico de los procesos de la empresa y establecer un modelo de mejora continua.
At BDO we work with the client to implement the Program ADE (Strategic Performance Management) which allows us to perform a processes diagnosis of the company and establish a model of continuous improvement.
El fútbol es la herramienta que nos ayuda a implementar el programa .
También se contempla una asistencia técnica para implementar el Programa y se dispone de ayuda financiera para cubrir los gastos de administración, seguimiento, evaluación y control.
There is also provision for technical assistance to implement the Programme. Financial support is available also to cover administration, monitoring, evaluation and control.
Reiteramos que la asistencia y cooperación internacionales son un aspecto esencial de la plena aplicación del Programa de Acción y alentamos a todos los Estados a que asistan a los países que necesiten recursos y conocimientos para implementar el Programa.
We stress that international assistance and cooperation is an essential aspect of the full implementation of the Programme of Action, and encourage all States to assist countries in need of resources and expertise to implement the Programme.
También se contempla una asistencia técnica para implementar el Programa y se dispone de ayuda financiera para cubrir los gastos de administración, seguimiento, evaluación y control.
To implement the Programme, financial support will be available for administration, monitoring, evaluation and control. Financial and Technical information Operational Programme 'Belgium - France'
Les felicito a la OPS, las oficinas de Representación de OPS/OMS en los países, los tutores, y por supuesto a Annella, por crear el concepto e implementar el Programa exitosamente.
I give kudos to PAHO, the local PAHO/WHO offices, the tutors, and of course Annella, for creating the concept and successfully implementing the Programme.
SB 908 del Senador Eliot Shapleigh de El Paso requeriría a la Comisión de Salud y Servicios Humanos de Texas desarrollar e implementar el Programa de Asistencia Inclusiva a Ancianos (PACE por sus siglas en inglés) a nivel estatal.
SB 908, authored by El Paso Sen. Eliot Shapleigh, would require the Texas Health and Human Services Commission to develop and implement the Program for All-Inclusive Care for the Elderly (PACE) statewide.
Colegios de todos los rincones del mundo han comenzado a implementar el programa.
El mayor desafío que enfrenta a la comunidad mundial a medida que se moviliza para implementar el Programa 21, es liberar los enormes recursos financieros, técnicos, humanos y morales necesarios para un desarrollo sostenible.
The greatest challenge facing the world community as it mobilizes to implement Agenda 21 is to release the enormous financial, technical, human and moral resources required for sustainable development.
El objetivo es implementar el Programa AVJ como una forma de promover la construcción de una cultura de paz e inclusión, donde los niños puedan desarrollar sus relaciones con los demás de manera positiva, fomentando una ciudadanía responsable y promoviendo la dimensión espiritual en sus vidas.
The goal is to implement the LTLT Programme as a way to promote the construction of a culture of peace and inclusion, where children can develop their relations with others in a positive way, fostering a responsible citizenship while promoting the spiritual dimension in their lives.
Es necesario que la comunidad internacional haga más para ayudarles con recursos para implementar el Programa de Acción de Barbados, porque la implementación de un desarrollo sostenible es la única receta para aliviar la peligrosa situación con que se enfrenta la mayoría de ellos.
The international community must do a better job of helping them with resources to implement the Barbados Programme, because implementing sustainable development is the only prescription for the perilous situation facing the majority of them.
Los países que deseen implementar el Programa CSI en sus puertos deben comprometerse a cumplir con una serie de estándares mínimos.
Those countries that wish to implement the CSI Standard in their ports must meet a series of minimum requirements.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.