Sus variadas posturas implican que tienen separados deseos e intenciones.
Their varying postures imply that they have separate desires and intentions.
Estos versículos implican que ningún verdadero creyente nunca pierde su salvación.
These verses imply that no true believer will ever lose his salvation.
Y no todas las demandas implican que el médico hizo algo incorrecto.
And not all lawsuits mean that the doctor did something wrong.
Sus mensajes implican que ella los metió a los dos en algo.
Her texts implied that she'd gotten them both into something.
También implican que la madre puede descansar de vez en cuando.
It also means that the mother can rest from time to time.
Estas mejoras implican que la nueva versión es más rápida y más sensible.
These improvements mean that the new version is much faster and more responsive.
En particular, nuestros resultados no implican que la consolidación fiscal es indeseable.
In particular, the results do not imply that fiscal consolidation is undesirable.
Los vacíos nutricionales implican que los suplementos puedan resultar inefectivos.
Nutritional gaps mean that your supplements may be rendered ineffective.
Los peines encontrados en la tumba implican que tenía cabello largo.
Combs found in the grave imply that he had long hair.
Los recortes presupuestarios implican que muchas iniciativas destinadas a ayudar a los jóvenes están quedando desatendidas.
Budget cuts mean that many initiatives aimed at helping youth are falling through the cracks.
Las conclusiones del reporte no implican que ningún tratamiento funcione.
The report's conclusions don't mean that no treatment works.
Los impuestos sobre la herencia implican que grandes sumas pueden ser gravadas después de la muerte.
Inheritance taxes mean that large sums may be taxed after one's death.