Para importes inferiores, el porte se calculará en la misma factura.
For smaller amounts, demeanor is calculated on the same invoice.
Los precios indicados y mostrados son los importes netos expresados en euros.
The prices indicated and posted are net amounts expressed in euros.
Estos importes debían asegurar la adquisición de contratos públicos muy prometedores.
These sums were destined to secure the acquisition of promising public contracts.
Esto contradice las noticias en las que se mencionaban importes completamente diferentes.
This contradicts earlier reports in which quite different figures were quoted.
Para los artículos en oferta, la factura muestra los importes descontados.
Concerning items on sale, the invoice shows the discounted amounts.
Las cifras que reflejen importes monetarios se expresarán en la moneda de referencia.
Figures reflecting monetary amounts shall be disclosed in the reporting currency.
Tales cargos son por separado y aparte de los importes que nosotros cobramos.
Those charges are separate and apart from the amounts charged by us.
Los importes comparativos del bienio anterior se han replanteado en forma concordante.
The comparative amounts for the prior biennium have been restated accordingly.
Los importes de pago suscritos en virtud de este acuerdo no incluyen impuestos.
Payment amounts subscribed under this agreement do not include taxes.
Los importes se refieren al límite máximo anual propuesto para el primer pilar.
The amounts relate to the proposed annual ceiling for the first pillar.
Gracias al motor de búsqueda interna podemos encontrar fechas e importes.
Thanks to the internal search engine we can view dates and amounts.
Todos los importes de este registro deben expresarse en esta moneda.
All the amounts of this record must be expressed in this currency.
Averiguar cuáles serán iguales importes que se esperan en el futuro.
Find out what will be equal amounts expected in the future.