Cuando vi la factura final, me quedé de piedra con el importe.
When I saw the final bill, I was floored by the amount.
La dirección confirmó que el importe reembolsado cubriría todos los gastos necesarios.
Management confirmed the reimbursed amount would cover all necessary expenses.
Cuando usted importe sus assets a su proyecto, estos aparecen aquí.
When you import assets into your project, they appear here.
La vista previa no requiere que importe las imágenes a la biblioteca.
Preview does not require you to import the images into the library.
Revisé mi cuenta y verifiqué que se había abonado el importe reembolsado.
I checked my account and verified that the reimbursed sum had been credited.
En su cuenta bancaria solo se depositará el importe de la compra.
Only the purchase sum will be deposited on your bank account.
El importe de la pérdida se reconocerá en el resultado del periodo.
The amount of the reversal is recognised in profit or loss.
El importe total de la ayuda se concede desde el primer momento.
In particular, the full amount of aid is granted upfront.
El importe de las pérdidas esperadas resultante no será inferior a cero.
The resulting expected loss amount shall not be lower than zero.
Y el importe del pedido se deducirá del saldo de su cuenta...
And the order amount will be deducted from your account balance.
Se le acredita el importe del pedido completo, incluyendo el envío.
You will be credited the full order amount, including shipping.
De lo contrario se le cobrará el importe pagado por el depósito.
Otherwise you will be charged the amount paid for the deposit.
Este importe se deducirá de los gastos totales al momento del pago.
This amount will be deducted from your total expenses upon checkout.