Download for Windows Premium
Publiciteit
impulsivamente... sin

Examples with "impulsivamente... sin" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Sé que entré ahí impulsivamente... sin pensar... sin mi bolso porque tenía un gran - Alguien te desenterró.
I know I ran in there impulsively Without - without thinking - without my bag - Because I had a bigger - someone dug you up.

Andere resultaten

No impulsivamente... no sin pensarlo.
NOT IMPULSIVELY, NOT WITHOUT THOUGHT.
Nuestra familia es ya suficiente rara... sin él como mi padrastro.
Our family's already weird enough without that as my step-dad.
Yo... Sin amor, no hay razón por la que vivir.
I... Without love, there is no point in living.
Alguien esperaba que iría a la deriva,... sin dejar rastro.
Somebody hoped that she would just drift away without a trace.
Tan sólo estábamos ahí,... sin una vida fuera del trabajo.
So we just sat there without a life outside the job.
No podemos conseguir un la compañía de discos... sin estas cintas.
We cannot get a record contract unless I take these tapes...
Pero... sin dinero, uno ni siquiera puede morir en paz.
But, without money, one can't even die peacefully...
Dos semanas de licencia... sin paga, ese es tu castigo.
Two weeks leave... no pay, that's your penance.
Que le mienta en la cara a tu familia... sin parpadear.
Who will lie to your family's faces and never blink.
Coronel... - Sin mencionar que me mintió del reloj de aviso.
Colonel... - Not to mention lying about the signal watch.
A la gente blanca... sin estudios y que se comportan mal.
To white people... without studies and that they behave bad.
Tú no irás a ningún lado... sin un escolta desde ahora.
You will not go anywhere without an escort from now on.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor impulsivamente... sin in het Spaans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 10404. Exact: 1. Verstreken tijd: 888 ms.