Se pedirá al sospechoso o inculpado que designe a un abogado defensor.
The suspect or accused shall be asked to designate a defence lawyer.
El acusado o inculpado no puede presentar ni leer una declaración escrita previamente.
The defendant or accused may not submit or read any previously written statement.
No ha sido inculpado de ningún crimen.
He has not yet been charged with any crime.
Sin embargo, a pesar de dichas acusaciones, el autor no fue inculpado.
However, despite such allegations the complainant was not charged.
Ha inculpado a mi padre por el mismo tipo de asesinato.
He framed my father for the same kind of murder.
Fue inculpado, y estoy a punto de averiguar cómo.
He was framed, and I'm soon to find out how.
No estoy aquí por el cómo fue inculpado mi padre.
I'm not here because of how my father was framed.
Ha sufrido mucho después de haber sido inculpado de traición.
You suffered a lot after being framed as a traitor.
Al menos entonces quizás podría creer que fue inculpado.
At least then maybe I'd actually believe that he was framed.
Pero, no te mereces ser inculpado por asesinato.
But you do not deserve to be framed for murder.
Si fue inculpado, quiero saber cómo.
If he was framed, I want to know how.
Y creo que él aún está siendo inculpado.
And I just think that he's still being framed.
La cuestión es que, un inocente electrodoméstico fue inculpado.
The point is an innocent appliance has been framed.