We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
be progressing
El código parece ir progresando bien y cuando esté finalizado debería proporcionar medios simples, flexibles y portables para gestionar usuarios y grupos en los gestores de paquetes y otros lugares.
The code seems to be progressing nicely, and when finished should provide a simple, flexible, and portable means to manage users and groups in package managers and elsewhere.
Podemos empezar tranquilamente con una cámara compacta y después ir progresando.
Se ve poca vegetación y los árboles de las calles parecen ir progresando de a poco.
There is few vegetation and the trees on the sidewalks seem to be growing slowly.
Después, la dificultad va aumentando para que los niños puedan ir progresando a su ritmo.
After, it will increase in difficulty, so that children can progress at their own pace.
Fragmentar las tareas grandes me ayuda a ir progresando poco a poco a lo largo del día.
Breaking down large tasks helps me make small progress during the day whenever I have free time.
El primer paso para ir progresando por el camino de la íntima afinidad es de hallar a un guía.
Therefore the first step of this progressive path of intimacy is to find a guide.
Se caracteriza por un flex suave, lo que hace que sea fácil de utilizar y de ir progresando.
It is a soft flexing board that makes it easy to handle and good for easier progression.
Curiosamente, los espíritus presentes en aquella noche aprendieron cómo interactuar mejor con la onda corta al ir progresando la sesión.
Curiously, the spirits present on that night learned how to better interact with the shortwave as the session progressed.
Los que te acompañarán en la clase han empezado como tú, saben que es cuestión de ir progresando.
Those who will accompany you in class have started like you, they know that it is a matter of progressing.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.