Examples with "ir... voy a" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
No puedo ir... voy a estar muy ocupado aquí.
Si no me dejan ir... voy a detonar la bomba.
Voy a ir... voy a levantar solo en el cuerpo.
Andere resultaten
Si soy honesto, realmente no quiero ir... aunque evidentemente voy a seguir adelante con esto.
If am being honest I don't actually want to go... though I am obviously going to go forward with it.
Incluso si tengo que ir yo sólo... voy a ir a la isla, para salvar a mi hermano.
Even if have to go by meself... I will go to the island, to save my brother.
Si comienzo a ir a la escuela... voy a tener que llegar una hora antes a casa?
Yo sólo voy a ir, muy lentamente... voy a ir por un tipo de...
Yo no me voy a ir... no voy a ninguna parte, susurra en un tono suave repitiéndolo una y otra vez hasta que se filtra a través de la grieta en mi alma.
I'm not going away... I'm not going anywhere, she whispers in a soothing tone over and over again until it seeps through the crack within my soul.
Debo ir a... Tim, voy a quedarme con tu teléfono.
Voy a ir hacia allá... y voy a hablar con la señora.
Yo voy a ir a... sólo voy a ir a...
Yo voy a ir a casa... y voy a conseguir mi propio vestido.
Give me a minute to get out of this.
El polen de la polinesia en la playa me afecta mucho... Déjeme... ir ahora voy a hacer una siesta.
The Polynesian grass hut on the beach attracted me very much. I'll better go inside to take a nap.