Download for Windows Premium
Publiciteit
ir... y yo te

Examples with "ir... y yo te" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Tú me dejas ir... y yo te digo dónde están.
You let me go... I tell you where they are.

Andere resultaten

Y yo solo te decía... dejarlo ir.
And I just told you - let it go.
Okay sueltales... y yo te dejo ir.
Just let it out, and then I'll let you go.
Y si todavía quieres ir al funeral... yo te acompaño.
And if you still want to go to the memorial, I'll go with you.
Y yo... difícilmente te deje ir
And I... I tried so hard to let you go.
El Sr. Birnbaum vende entradas, y yo sabia que te morías por ir...
Since Mr. Birnbaum runs a ticket agency, and I knew you were dying to go...
Deja ir a Audra, lanza el arma ahí abajo... y yo te entregaré a Rayna.
You let Audra go, throw the gun down there, and I will hand you Rayna.
Entonces, yo te dejo ir... corres donde la policía, y no consigo nada.
So I let you go, You run to the police, and I get nothing.
Puedes ir, pero será mejor que vuelvas sana y salva... o juro que te mataré yo misma.
You can go, but you better come back in one piece or I swear I will kill you myself.
Marte te hace devolver y pensar "un momento... yo también quiero ir hacia lo que me dé la gana".
Mars makes you return and think "a moment... I also want to go to whatever I want".
No, yo... solo quiero hacerte una pregunta y después te dejaré ir.
I'm not, I... I just want to ask you a question then I'm going to let go.
Yo te quería, tú me querías... y no quiero ir a la guardería.
Now, Peola, you mustn't feel that way.
Un día mi cuñada, mi hija y yo decidimos ir a tomar un al hotel...
One day, my sister-in-law, my daughter and I decided to go and have tea at the hotel...
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 773881. Exact: 1. Verstreken tijd: 452 ms.