Examples with "la realidad... Lo" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Nada más lejos de la realidad... Lo cierto es que una organización adecuada puede hacer que tus viajes en grupo salgan delante de la forma más satisfactoria.
Nothing could be further from the truth... the reality is that good organization can make your group trips go ahead in the most satisfactory way.
Andere resultaten
Te niegas a captar la realidad... de lo precario que es nuestra situación.
You are refusing to grasp the realities of how precarious our position is.
Su resistencia contra la realidad... es lo que la hace tan hermosa.
No intentaré describirlo, ni debilitaré la realidad entrando en detalles... lo que ahora se anuncia no es heridas sobre heridas sino desastre multiplicado.
I shall not attempt to describe it, nor will I weaken the reality by going into details... it was not wound upon wound but multiplied disaster that was now announced.
¿Por qué? -Porque en la realidad... todo lo que sientes y piensas a cada instante, se lee en tu rostro.
Why? -Because in reality... everything you're feeling and thinking at any moment... is written all over your face.
Pueden decir que son alguien nuevo, pueden darse una nueva historia... pero lo que eran antes es la realidad... y lo que pasó antes es lo que pasó.
You can say you somebody new, you can give yourself a whole new story, but what came first is who you really are, and what happened before is what really happened.
Pueden decir que son alguien nuevo, pueden darse una nueva historia... pero lo que eran antes es la realidad... y lo que pasó antes es lo que pasó.
You can say you're somebody new, you can give yourself a whole new story.
Y ahora aquí estamos, a punto de pasar el resto de nuestras vidas... atrapadas con un grupo de mujeres mentalmente inestables... totalmente divorciadas de cualquier sentido de la realidad... y por lo tanto capaces de cualquier cosa.
And now here we were, about to spend the rest of our lives trapped with a bunch of mentally unstable women totally divorced from any sense of reality and therefore capable of anything.
La realidad de... lo que soy y lo que he hecho... y la idea de que tú y JT estén pagando por ello... de que eres un daño colateral por mi culpa... por eso fue que me entregué.
The reality of what I am and what I have done and the idea that you and JT are paying the price for it, that you are collateral damage because of me that is why I gave myself in.
Pero la lógica... la realidad de lo constatable y lo tangible eso es lo que me convence al final.
Porque... la realidad de lo que pasó y la percepción de lo que pasó son dos cosas distintas.
Because... The reality of what happened And the perception of what happened Are two different things.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.