Vertaling van "lindo... que" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Bueno, debes tener alguien lindo... que venga a cuidar de ti... a tu edad.
Well, you should have someone nice coming to take care of you at your age.
Es lindo... que todos podamos comer juntos.
Pero sería lindo... que lo fuera.
¡Qué lindo... que sería eso!
Mi hermano es tan lindo... que el director Pabst le dio un acercamiento.
Creí que sería lindo... que los dos diéramos un paseo juntos.
Creí que sería lindo... que los dos diéramos un paseo juntos.
Yo creo - Crees que es lindo... que me importe su pudor.
Andere resultaten
Pero Linda... Linda era la única... que me afectó.
Estaba tomando algo para el camino... cuando escuché todas esas cosas lindas... que decían sobre mí.
I was just having one for the road when I heard all the nice stuff you guys were saying about me.
O la dueña de un anticuario en París que vende relojes antiguos tan lindos... que ponen tu foto en la portada de las revistas.
Or an antique store owner in Paris who sells such beautiful old clocks that they put her picture on the cover of magazines.
Cuando dices que las partes del cuerpo son tan lindas... que quieres usarlas, te ves como una asesina serial.
Sweetie, when you say people's body parts are so adorable that you want to wear them, it makes you seem serial killer-y.
¿Tiene el número de ella o él? -Linda... Que Serra continúe con las preguntas.
You have her number, or his? - Linda... Let's have Agent Serra continue the interview.