Examples with "llegan... las" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Termina el verano, las fiestas mayores se apagan, los días se hacen más cortos y llega el otoño y con el otoño también llegan... las ferias de Sant Narcís!
Summer ends, the biggest festivities go out, the days get shorter and autumn arrives and with autumn they also arrive... the Fires de Sant Narcís!
Andere resultaten
De la misma manera en que llegan... desaparecen rápidamente en las profundidades.
Las solicitudes de la universidad llegan en tres meses... las solicitudes de beca en seis.
College applications due in three months, scholarship applications in six.
Para cuando llegan a la India... las piedras ilegales se mezclan con las piedras legales de todo el mundo... y se vuelven como cualquier otro diamante.
By the time they get to India... the dirty stones are mixed with the clean stones from all over the world... and then they become like any other diamonds.
Plataforma blackberry Skype y las llamadas gratis llegan a BlackBerry 10... las apps más populares para hacer llamadas y videollamadas desde móviles, PC... las opciones principales de Skype: llamadas vía 3G o WiFi, envío de fotos y otros...
Platform blackberry Finally, you can make free calls with your Blackberry using Skype... to make calls and video calls from mobile devices, PC, Mac or even Smart TVs...
Y después llegan las voces... y los sentimientos de dolor y culpabilidad.
And then come the voices... and feelings of guilt and pain.
Con el éxito y la autosuperación llegan las obligaciones...
With success and self-improvement comes obligation.
La resonancia mostrará hasta dónde llegan las lesiones...
The MRI will show us the full extent of the injuries.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.