Mi padre siempre me lleva a la ferretería los fines de semana.
My father always takes me to the hardware store on weekends.
Pagar en la caja con un carrito lleno de comestibles lleva tiempo.
Checking out with a cart full of groceries takes a while.
Su manera relajada de manejar los conflictos siempre lleva a soluciones pacíficas.
His chill way of handling conflicts always leads to peaceful solutions.
Creo que resolver problemas con otros a menudo lleva a mejores soluciones.
I find solving problems with others often leads to better solutions.
Él lleva su licencia de conducir a todas partes, por si acaso.
He carries his driving licence everywhere he goes, just in case.
Esa fundación lleva la bandera de los derechos infantiles en toda la región.
That foundation carries the flag for children's rights across the region.
El camino lleva justo al sur hacia el lago, perfecto para acampar.
The trail leads due south towards the lake, perfect for camping.
Siempre lleva sus notas en un bolso bandolera cuando asiste a reuniones.
He always carries his notes in a messenger bag when attending meetings.
Aprendió por las malas que tomar atajos lleva a cometer errores.
She learned the hard way that cutting corners leads to mistakes.
Encontrarte a ti mismo lleva tiempo, pero vale la pena el viaje.
Finding yourself takes time, but it's worth the journey.
Todo genio, dicen, lleva dentro un toque de locura.
Every genius, they say, carries a touch of madness within.
Mira, aprender un nuevo idioma lleva tiempo y práctica constante.
You see, learning a new language takes time and consistent practice.
A veces, la inquietud de pensar demasiado lleva a un estrés innecesario.
Sometimes, the bother of thinking too much leads to unnecessary stress.