We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Deseamos inspirar esperanza y participación en nuestros ciudadanos, presentando otras visiones, informando a los ciudadanos locales los programas modelo de prevención que existen en sus propias comunidades.
We want to inspire hope and participation from our citizens by presenting other approaches - by informing local citizens of model prevention programs that exists in their very own communities.
Se alentarán los proyectos experimentales y los programas modelo regionales, así como las alianzas entre los sectores público y privado.
Regional model programmes and pilot projects as well as public-private partnerships will be encouraged.
Esos objetivos se promoverán mediante actividades de desarrollo de la capacidad y se alentarán los programas modelo y los proyectos piloto regionales y las asociaciones entre el sector público y el privado.
These objectives will be promoted through capacity-building activities, while regional model programmes and pilot projects, as well as public-private partnerships, will be encouraged.
Su artículo 41 estipula que los programas de educación de minorías deben ser elaborados por un centro educativo eligiendo uno de los programas modelo incluidos en la norma nacional de enseñanza primaria.
Article 41 of this Law stipulates that minority education programmes are developed by an educational establishment selecting one of the sample education programmes included in the national standard of primary education.
Por el momento, los derechos humanos se reflejan sobre todo en la igualdad de oportunidades en cuanto al acceso, es decir, las condiciones para la participación en los programas modelo financiados por el Estado.
For the time being, human rights are reflected mainly in equal chances regarding access, i.e. the conditions for the involvement in model programmes financed by the state.
Lea las actualizaciones de los programas modelo de conservación de anfibios para las especies de rescate.
Model programs Read updates from model amphibian conservation programs for rescue species.
Una razón que se aduce a menudo para no aplicar los programas modelo es que estos no serían adaptables a las condiciones locales y no responderían a las necesidades concretas de comunidades específicas (Ives, 2006).
A reason frequently given for not implementing model programmes is that they would not be adaptable to local conditions and would not address individual communities' needs (Ives, 2006).
Asimismo, se ultimó el formato del programa de estudios sobre los GNSS para la enseñanza de las aplicaciones de los GNSS como parte de los programas modelo normalizados de enseñanza de los centros regionales.
In addition, the format of the GNSS education curriculum for teaching GNSS applications as part of the proven standard model education curricula of the regional centres was finalized.
La composición de los grupos varía, desde estudiantes (por ejemplo, en los programas modelo de las Naciones Unidas a nivel de enseñanza secundaria y universitaria) hasta funcionarios gubernamentales y representantes de los medios de comunicación y el público en general.
The composition of the groups varies from students (e.g. Model United Nations programmes at the high-school and university levels) to government officials to representatives of the media and the general public.
La EEO MD 715 divide los elementos esenciales de los programas modelo de EEO de la agencia en seis grandes categorías que figuran a continuación.
EEO MD-715 divides the essential elements of model agency EEO programs into six broad categories, as listed below.
Esta conferencia ofrecerá sesiones sobre las tendencias más recientes, los programas modelo, las investigaciones y los proyectos de gran importancia relacionados con la educación internacional.
HACU's International Conference features sessions about the latest trends, model programs, research, and cutting-edge projects related to international education.
En virtud de la Ley de educación, los establecimientos docentes preparan programas educativos destinados a las minorías con arreglo a las normas nacionales, sobre la base de los programas modelo de educación integral aprobados por el Ministerio de Educación y Ciencia.
In accordance with the Law On Education, minority educational programmes according to national standards of education are developed by educational establishments, using as the basis sample programmes of comprehensive education approved by the Ministry of Education and Science.
Preparar los componentes de los programas modelo de las Naciones Unidas y organizar modelos regionales en cooperación con los asociados
Developing components for model United Nations programmes and organizing regional model United Nations in cooperation with partners
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Synoniemen voor los programas modelo in het Spaans