Examples with "mal... las" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Un poco mal... las instalaciones básicas
No fue ni hace dos segundos que, para bien o para mal... las dos mitades de la Tierra se descubrieron entre ellas.
It was not even two seconds ago that, for better or worse... the two halves of the Earth discovered each other.
Las cosas estaban muy mal... las pandillas se peleaban entre sí en las calles.
PERO en un espacio privado... entonces no está mal... las bicis que estaban estacionadas a un metro pero sobre la vereda, tenían ya las multas de mal estacionamiento...
BUT in a private space... then it is ok... other bikes were parked one meter away but on the sidewalk, so they already had bad parking fines...
Andere resultaten
Está la gente que es admitida y la gente que no... las fraternidades buenas y las malas... las hermandades buenas y las que no lo son tanto.
You have the people who get in and the people who don't... the good fraternities and the bad good sororities and the not-so-good sororities.
Si cayeran en malas manos... las consecuencias serían muy graves.
There could be serious consequences if they fall into the wrong hands.
Erradicadora del mal, defensora de... las cosas que necesitan ser defendidas.
Eradicator of evil, defender of things that need defending.
Pero por otro lado... las malas noticias son castigadas.
On the other hand- Bad news is severely punished.
Qué mal... tendré que llevarme las verduras.
Too bad I'll have to take the vegetables back.
Tus bromas de mal gusto... las guardas para ti.
Your crude jokes... keep it to yourself.
Las malas... está funcionando en el búnker.
Esta vez... las malas lenguas tenían razón.
Hemos estado largo tiempo juntos en las buenas y en las malas...
We've been together long time, good or bad...