Examples with "mano... No" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Si necesitan que mis hombres les echen una mano... No, descuiden.
If you need my men to lend you a hand... No, don't worry.
Y ahora Bloody Holly le da una mano... No, Maven se escapa desde adentro de la agrupación y quiere ser líder.
And now as she gets a hand from Bloody Holly... No, Maven sneaks out from the Inside and is heading for the lead.
Y a menos que quieras perder una mano... no hablarás así conmigo.
And unless you want to lose a hand... you won't take that tone with me.
Suelta mi mano... no tienes derecho a tomarla...
Ya voy cogida de tu mano... no esperarás que me crezcan alas para que vuele.
I'm just holding your hands, don't expect me to grow wings and fly.
Ella se cae y solo se puede ver su mano... no se mueve.
Resulta que si mantengo una botellita de gotas oculares a mano... no es tan malo, en serio.
I find if I keep a little bottle of eye drops handy, it's not too bad, really.
La mano... no se está cayendo, ¿de acuerdo?
Cada vez que miro mi mano... no dejo de pensar... en la cantidad de gente que mató.
Every time I look at my hand, I keep thinking about how many people it's killed.
La alarma de mano... no, no, no, no.
What good is an alarm? No, no.
Hay que disponer de un terminal de pago (PLBS) e introducir el número a mano... no es muy práctico.
You must have a payment terminal (PLBS) and type in the number by hand... not very practical.
Comment from Tulio Briceño: Agarra mi mano... no me sueltes... porque te voy a llevar a un lugar maravilloso...
Search Tags for Grab my hand... do not let me go... because I'm going to take you to a wonderful place...