Examples with "marca el programa" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Cuando un antivirus descubre tal comportamiento, marca el programa que lo ejecuta como malware potencial.
When an antivirus discovers such behavior, it flags the program executing it as potential malware.
Uno de los estándar que marca el programa en los colegios preescolares en Estados Unidos es el de matemáticas el que tiene por objetivo que la población sea capaz de usar los conocimientos matemáticos como pueden ser el sentido numérico y la manera, espacio y medida.
One of the normal marking the system in mathematics is preschool in Pennsylvania which aims that the population is able to use math skills like number sense and form, space and measurement.
El proyecto se expondrá a final de curso tal y como marca el Programa Diploma.
Está a cargo de la intensa actividad que marca el programa de seis días llamado Short Film Corner, organizado por el Festival de Cannes, así como miembro del Comité de selección de cortometrajes de Cannes.
Camille Hébert-Bénazet is in charge of the sprawling beehive of activity that marks the six-day program called Short Film Corner organized by the Festival de Cannes, as well as member of the Cannes' Short Film Selection Committee.
Dichos árboles han sido derribados y, como lo marca el programa para A. glabripennis, serán desmenuzados e incinerados.
The trees have been cut down and, as per ALB protocol, will be chipped and incinerated.
Andere resultaten
El programa marcó el quincuagésimo aniversario de las Naciones Unidas, mediante un evento que se celebró en Nueva York.
Y en ese marco el programa cobra un significado especial, como un instrumento más para luchar contra la pobreza y la exclusión social, que, como vemos, sigue avanzando.
It is in this context that the programme becomes especially significant, as yet another instrument with which to fight poverty and social exclusion, which as we see, is continuing to increase.
Una vez dentro solo de click en "aceptar" y observe como el programa marca el punto de inicio y el punto final, click en "cerrar".
Once inside just click on "accept" and watch as the program marks the starting point and end point, click on "close".
En Bangladesh, se prestan servicios de atención de salud a los adolescentes en el marco el Programa Nacional Integrado de Atención de Salud.
In Bangladesh, adolescents are provided with health care services under the integrated national health care program.
Abordando un amplio espectro de temas de Marketing Estratégico - desde análisis de portafolio hasta precios, incluyendo negociación estratégica y la administración del ciclo de vida de la marca - el programa ofrece una guía práctica sobre la maximización de la contribución comercial.
Addressing the spectrum of strategic marketing issues - from portfolio analysis to pricing, including strategic negotiation and brand life cycle management - the programme offers practical guidance on maximizing commercial contribution.
Sin embargo, me decepciona que la Comisión Europea no haya tenido en cuenta en este marco el programa Erasmus que propuse para los representantes locales y regionales, y que habría permitido a estos poner en marcha iniciativas conjuntas en beneficio de los ciudadanos.
Under this framework I'm however disappointed that the European Commission did not take into account the Erasmus for local and regional representatives programme I proposed, which would have allowed representatives to launch joint initiatives to the citizens' benefit .
El gobierno adopta como marco el programa de crecimiento inclusivo y de desarrollo humano sostenible y lo aplica en la planificación, ejecución y seguimiento de los programas relacionados con el Décimo Plan para Malasia; asimismo, construye capacidades nacionales en este contexto.
Government adopts the inclusive growth and sustainable human development agenda as a framework and applies it in its programmatic planning, implementation and monitoring of the Tenth Malaysia Plan, and builds national capacities therein.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.