Examples with "flags the program" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
He would've left flags in the program so he could find the date code easily.
El habría dejado banderas en el programa para que encontrada el código de fecha fácilmente.
If you are unsure if a student loan assistance offer is legitimate, check for the following red flags. Does the program
Si usted no está seguro si la ayuda de préstamo estudiantil es legítima, identifique si el programa tiene estas señales de alerta
When ZRTP secures a channel, it sets a flag and allows the program to provide visual and/or audio cues to the user, indicating that the conversation is secure.
Cuando el ZRTP asegura un canal, establece una señalización y permite al programa otorgar cúes de audio o video al usuario, con lo que indica que la conversación es segura.
The program flags ones with certain buzzwords like "jobs" or "stealing" or "evil witch boss."
El programa marca algunos con ciertas palabras como "trabajos" o "robar" o "jefa bruja malvada".
He intends to wave the flag for literacy programs in underprivileged neighborhoods.
Tiene la intención de dar visibilidad a los programas de alfabetización en barrios desfavorecidos.
This map shows the winning beaches and communities in the Blue Flag Program.
Este mapa os muestra las playas y comunidades que han ganado el premio Bandera Azul.
The national Blue Flag program mirrors the international program by the same name.
The Blue Flag program focuses on the creation of local committees divided into different categories.
El programa Bandera Azul Ecológica se enfoca en la creación de comités locales divididos en diferentes de éstas es la de Microcuencas.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.