Download for Windows Premium
Publiciteit
marco del Programa
Agenda DDA
También se estudió el desarrollo futuro del marco del Programa, en particular en relación con la recaudación de fondos.
It also considered the further development of the framework for the Programme, in particular fund-raising.
Tiene vínculos con el marco del Programa 21, en especial los sectores de la energía, el transporte, la industria, la agricultura, silvicultura y el manejo de desechos.
It has linkages to the framework of Agenda 21, with relation to energy, transport, industry, agriculture, forests, water and waste management.
El hecho de que el experto sea un funcionario en servicio activo o bien se trate de un experto jubilado recientemente se traducirá en la modificación de algunos aspectos del marco del Programa, lo que probablemente implicará la reformulación de ciertas responsabilidades de las partes involucradas.
Whether the Expert is a currently serving official or a recently retired expert will change some aspects of the Programme framework, by possibly shifting certain responsibilities of the involved parties. Expert profiles
La última sección concluye con la exposición de siete "vías de sostenibilidad" que definen las contribuciones del nuevo marco del Programa de Acción después de 2014 al logro del desarrollo sostenible.
The final section concludes with seven "paths to sustainability" that define the contributions of the new framework for the Programme of Action beyond 2014 to the achievement of sustainable development.
Por razones administrativas, esas nuevas actividades se habían incorporado al marco del Programa de asistencia.
For administrative reasons, these new activities had been brought within the framework of the Programme of Assistance.
Los aspectos más relevantes de su experiencia incluyen la delegación y redelegación de.sd y.qa., como también la delegación de.doha y.en el marco del Programa de Nuevos gTLD.
Highlights of his experience include the delegation and re-delegation of.sd and.qa., as well as the delegation of.doha and.in the new gTLD program.
En marco del Programa de Acción en materia de Población para el período 2001-2005 se prevé crear nuevos centros de capacitación y mejorar los existentes, facilitar el acceso a ayudas didácticas y organizar cursillos prácticos de rehabilitación de personas con discapacidad.
The Population Action Programme makes provision for the establishment of new centres, the improvement of existing training centres, access to educational aids and the organization of workshops for the rehabilitation of disabled persons.
Por consiguiente, a nuestro juicio es aún prematuro hablar de la ampliación del alcance del Programa de Acción a la supervisión de las trasferencias legales de armas ya que esa propuesta desborda el marco del Programa.
In our view, therefore, it is still too early to consider extending the Programme of Action's scope to monitoring the legal transfer of weapons, as such a proposal exceeds its framework.
Este año, la nota vuelve a respetar el marco del Programa de Protección de 2002, indicando hasta qué punto se han logrado las seis metas de éste y lo pertinente a casos de apatridia.
This year, the Note again follows the framework of the 2002 Agenda for Protection, reporting on progress in meeting its six Goals, as well as on developments regarding statelessness.
marco del Programa de acción ascendió a 28,9 millones de dólares en 1996/97 y a 11,1 millones de dólares en el ejercicio económico 1997/98. La correspondiente al Programa de desarrollo de empresas fue de 70,4 millones de dólares en el
ACOA has disbursed $ 28.9 million in FY 1996/97 and $11.1 million in FY 1997/98 under the Action programme.
Número de países que aprueben el marco del Programa Común Mínimo y ejecuten actividades de aplicaciones espaciales para la mitigación de la pobreza
The number of countries adopting the Minimum Common Programme framework and implementing activities in space applications for poverty alleviation
Inicialmente se identificará el alcance del proyecto en cuanto a beneficiarios se refiere, se diseñará el marco del Programa de Capacitación y la ejecución del mismo en función de visitas a experiencias nacionales en Turismo Folclórico.
Initially the project scope will be identified as beneficiaries are concerned, under the training program and its execution based on visits to national experiences in Tourism Folklore be designed.
Mayor capacidad de los responsables normativos de África para incorporar medidas normativas en relación con el desarrollo y la promoción de cadenas de valor agrícola en las políticas agrícolas, en el contexto del segundo pilar del marco del Programa general para el desarrollo de la agricultura en África
Increased capacities of African policymakers to mainstream policy measures with regard to the development and promotion of agricultural value chains into agricultural policies within the context of pillar 2 of the Comprehensive Africa Agriculture Development Programme framework
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor marco del Programa in het Spaans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 213. Exact: 213. Verstreken tijd: 298 ms.