Download for Windows Premium
Publiciteit
mediante Visual Basic

Examples with "mediante Visual Basic" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
VB Decompiler es una aplicación que se encarga de decompilar código nativo y p-code desarrollado mediante Visual Basic, lo cual es de mucha utilidad para analizar aplicaciones.
VB Decompiler is an application which decompiles native code and p-code developed through Visual Basic, which is highly useful to analyse applications.
Si es programador, puede escribir sus propios programas de complemento personalizados mediante Visual Basic para Aplicaciones (VBA)).
If you are a developer, you can write your own custom add-in programs by using Visual Basic for Applications (VBA)).
ALT+F11 abre el Editor de Microsoft Visual Basic, donde puede crear una macro mediante Visual Basic para Aplicaciones (VBA).
ALT+F11 opens the Microsoft Visual Basic Editor, in which you can create a macro by using Visual Basic for Applications (VBA).

Andere resultaten

Abre el Editor de Visual Basic mediante el submenú Macro del menú Herramientas.
You open Visual Basic Editor by using the Macro submenu on the Tools menu.
Y para quien quiere más control sobre el análisis, SigmaPlot se deja ampliar mediante macros escritas en Visual Basic.
And for those who want more control over the analysis, SigmaPlot allows the use of macros written in Visual Basic.
Los espacios de nombres Microsoft.VisualBasic contienen clases que admiten la compilación y generación de código mediante el lenguaje Visual Basic.
Microsoft.VisualBasic Contains classes that support compilation and code generation using the Visual Basic language.
Un objeto es un tipo de elemento de la interfaz de usuario se crea en un formulario de Visual Basic mediante el uso de un control de la caja de herramientas.
An object is a type of user interface element you create on a Visual Basic form by using a toolbox control.
Mediante el uso de Visual Basic, MEGAEXCEL le acerca la posibilidad de crear sus gráficos de forma automatizada, pudiendo luego utilizarlos en sus presentaciones y/o scorecards.
By using Visual BASIC, MEGAEXCEL offers you the opportunity of creating your graphs in an easy and automatic way, ready to use them in your presentations and/or scorecards.
También puede crear una macro mediante Editor de Visual Basic en Microsoft Visual Basic para aplicaciones (VBA) para escribir su propio código de programación de macros.
You can also create a macro by using the Visual Basic Editor in Microsoft Visual Basic for Applications (VBA) to write your own macro programming code.
También puede crear una macro mediante el Editor de Visual Basic en Microsoft Visual Basic para aplicaciones (VBA) para escribir su propio script de macro, o para copiar toda o parte de una macro en una nueva macro.
You can also create a macro by using the Visual Basic Editor in Microsoft Visual Basic for Applications (VBA) to write your own macro script, or to copy all or part of a macro to a new macro.
También puede crear una macro mediante Editor de Visual Basic en Microsoft Visual Basic para aplicaciones (VBA) para escribir su propio código de programación de macros.
You can record a sequence of actions, or you can write a macro from scratch by entering Visual Basic for Applications code in the Visual Basic Editor.
También puede crear una macro mediante Editor de Visual Basic en Microsoft Visual Basic para aplicaciones (VBA) para escribir su propio código de programación de macros.
Windows MacOS When you record a macro, the macro recorder records all the steps in Visual Basic for Applications (VBA) code.
Acceso mediante programación con Visual Basic para Aplicaciones (VBA) (solo edición desarrollador)
Programmatic access with Visual Basic for Application (VBA) (developer edition only)
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor mediante Visual Basic in het Spaans

Publiciteit

Resultaten: 1604. Exact: 3. Verstreken tijd: 457 ms.