Un amigo en necesidad merece tu atención y compasión durante los momentos difíciles.
A hurting friend deserves your attention and compassion during difficult times.
La curandera recordó que el cuerpo es un templo y merece respeto.
The healer reminded us that each temple of the body deserves respect.
Ella cree que su proyecto merece financiación debido a su potencial impacto.
She believes her project merits funding due to its potential impact.
Su honestidad realmente merece el elogio de sus colegas y amigos.
His honesty truly merits praise from his colleagues and friends.
Nadie merece cadena perpetua por un error cometido a los diecisiete años.
Nobody deserves to be doing life for a mistake made at seventeen.
Él cree que su historia es verídica y merece ser escuchada.
He believes that her story is true and deserves to be heard.
Ella merece tener voz en los asuntos que afectan su entorno laboral.
She deserves a say in the matters that affect her work environment.
Los biógrafos discuten si realmente merece el título de padre de la patria.
Biographers argue whether he truly deserves the title father of the nation.
Cada niño merece un tutor legal cariñoso que priorice su bienestar.
Each child deserves a loving legal guardian who prioritizes their well-being.
No engañes al nuevo empleado; se merece una oportunidad justa.
Don't screw the new employee; he deserves a fair chance.
Limpiar vertederos tóxicos merece sin duda plus de peligrosidad y jornadas más cortas.
Cleaning toxic waste sites definitely deserves danger money and shorter working shifts.
Ella merece máximo respeto por hablar en la reunión y arreglarlo todo.
She deserves mad props for speaking up at the meeting and fixing everything.
Según la ley vigente, todo el mundo merece un juicio justo.
According to the law of the land, everyone deserves a fair trial.