Download for Windows Premium
Publiciteit
mientras... ya sabes

Examples with "mientras... ya sabes" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Me enseñó una foto mía que habían tomado mientras... Ya sabes.
He showed me a picture of me being... you know.
Del, no puedo IIevár un ratón en mi hombro mientras... ya sabes.
I can't have a mouse on my shoulder while... you know.

Andere resultaten

Ellas simplemente no quieren que estés mirándonos mientras estamos... ya sabes.
They-they just they just don't want you watching us while we're, you know...
Ellas solo no quieren que nos veas mientras estamos... ya sabes...
They-they just they just don't want you watching us while we're, you know...
Bueno, les pedimos que lo eviten mientras puedan, pero... ya sabes, hablábamos sólo de conceder entrevistas y buscar vivienda.
Well, we counsel them to avoid it if they possibly can, but, you know, we were talking job interviews and housing applications.
¿Podríamos charlar un poco mientras los chicos... ya sabes, reponen la mercadería?
Could we just talk a little while the boys, you know, restock the shelves?
Pero ya que te establezcas en Helios, veremos cómo contactarnos mientras todo se... ya sabes.
But once you get settled at Helios, we'll figure out how to keep in touch while everything gets, you know... I'm not going to Helios.
Conseguidlos mientras estén... bueno, ya sabes.
Get them while they're-well, you know.
Ahora somos amables con el jefe jefe de policía, mientras, ya sabes...
Now we make nice with the chief chief-of-police, while, you know - Okay.
Soy más eficiente si puedo... mientras trabajo, ya sabes lo que quiero decir.
I'm more efficient if I can Where I work, if you know what I mean.
Por lo que escuché, las otras están diciendo... que los ancestros estaban con ellas mientras estaban... muertas, ya sabes. Hablándoles, enseñándoles.
What I hear, the others are saying that the ancestors were with them while they were dead, you know, talking to them, teaching them.
Con estas semanas que tendré libre también estaré trabajando en nueva música para ti, así que no dudes en decirme qué es lo que quieres oír... Mientras tanto, ya sabes que me puedes escuchar en Spotify o comprar mi música.
With these few free weeks I will be working on some music for you, let me know what you'd like to hear from me... in the mean time, you can always listen to my music on Spotify or purchase it.
Creí que sería lindo... ya sabes, ponernos al día mientras esperamos.
I just thought it'd be nice, you know, to catch up, while we're hangin'.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor mientras... ya sabes in het Spaans

Publiciteit

Resultaten: 111201. Exact: 2. Verstreken tijd: 1444 ms.