Examples with "modelo de programa ha" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Este modelo de programa ha visto mejorar sensiblemente la salud, el aprovechamiento académico y las perspectivas económicas de las comunidades en las que se ha puesto en marcha.
The model program is greatly increasing health, scholastic achievement, and economic outlook in the communities it serves.
Andere resultaten
El éxito del modelo de este programa ha tenido una gran influencia en la política gubernamental de energía rural de 2006, al destacar la importancia de la participación de la población local en la planificación y desarrollo de los programas de energía rural.
The success of the REDP model had a large influence on the Government's 2006 rural energy policy, stressing the importance of involving local people in planning and developing rural energy schemes.
El modelo de este programa ha sido adoptado con el permiso de la Arquidiócesis de Philadelphia que lo viene trabajando de forma satisfactoria con las comunidades americana y la hispana a lo largo de 11 años consecutivos.
The model for this program has been adopted with permission from the program and curriculum used successfully by the Archdiocese of Philadelphia for lay ministry formation for 11 years by both English- and Spanish-speaking people.
El Grupo de Revisión Mundial sobre el Futuro del Modelo del Programa Conjunto de ONUSIDA ha lanzado una consulta virtual que durará hasta el 15 de febrero.
The Global Review Panel on the future of UNAIDS has issued a report offering guidance on ways UNAIDS can deliver more results.
El Grupo de Revisión Mundial sobre el Futuro del Modelo del Programa Conjunto de ONUSIDA ha emitido su informe definitivo: Perfeccionar y Consolidar el Modelo del Programa Conjunto de ONUSIDA.
The Global Review Panel on the future of UNAIDS has issued a report offering guidance on ways UNAIDS can deliver more results.
El Grupo de Revisión Mundial sobre el Futuro del Modelo del Programa Conjunto de ONUSIDA ha lanzado una consulta virtual que durará hasta el 15 de febrero.
The Global Review Panel on the Future of the UNAIDS Joint Programme Model has launched a virtual consultation that will run until 15 February.
01 de febrero de 2017 El Grupo de Revisión Mundial sobre el Futuro del Modelo del Programa Conjunto de ONUSIDA ha lanzado una consulta virtual que durará hasta el 15 de febrero.
Members of the Global Review Panel on the Future of the UNAIDS Joint Programme Model at their first meeting, held on 20 January in Geneva, Switzerland.
Es posible ver cuando están en línea y los modelos de programa.
It is possible to see when they are online and models program.
Ya está en marcha la aplicación del nuevo modelo de programa.
The implementation of the new programme model is currently in progress.
Los indicadores de resultados forman parte del modelo de programa mejorado.
Outcome indicators are part of the enhanced programme model.
Los colegios no deben crear sus propios modelos de programas.
Desarrollar y apoyar modelos de programas y servicios para llegar de manera adecuada a los latinos.
Develop and support models of programs and services to adequately reach Latinos.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.