Examples with "nueces... pero" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
A veces hago variaciones y le añado bananas, nueces... pero la receta básica es la misma.
From time to time I add some ground flax, a mashed banana or pureed beets... but the basic recipe is the same.
Andere resultaten
No se puede comparar cualquier alimento con los beneficios nutricionales que te aportan los frutos secos como las almendras, nueces y pacanas... pero los pistachos compiten de igual manera.
It's hard to compare anything to the nutritional benefit of nuts like almonds, walnuts, and pecans... but pistachios give them a run for the money!
Se pueden encontrar de todos los sabores, chocolate, café, ron con pasas, nata y nueces,... pero los que de verdad nunca pueden faltar son el turrón duro y el turrón blando.
You can encounter all kinds of flavours, chocolate, coffee, rum raisins, cream and nuts... but the truth that never fails is that there is the hard turrón and the soft turrón.
La barra con el sabor del albaricoque no tiene las nueces en su receta... pero puede llevar sus señales.
The apricot flavoured Chimpanzee Energy Bar should not contain nuts, but due to production methods may contain traces of nuts!
El Prosciutto común se cura con ajo y especias canela, clavo de olor, nuez moscada... Pero el Prosciutto Di Parma es curado con sal de mar y luego es condimentado y empacado con pimienta molida, permitiendo que el sabor superior de la carne penetre.
Common prosciutto is cured with garlic and spices... Cinnamon, cloves, nutmeg... But prosciutto di Parma is cured with sea salt and then larded and packed with cracked pepper, allowing for the superior flavor of the meat to come through.
Pero ese sabor a miel, a dulce de leche, a ron, a nueces... hace que en pequeñas porciones sea irresistible.
But that taste of honey, dulce de leche, rum, walnuts... it's irresistible in little portions.
No sé si aceptas semejante certeza ontológica pero eres la piel de un plátano, la cáscara de una nuez...
I don't if you can afford such ontological certainty, being that you're a banana peel, a nut shell, a husk.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.