She watched him spring into action when he heard the alarm.
Lo vio entrar en acción de un brinco cuando sonó la alarma.
The hurting planet calls for immediate action to combat climate change.
El planeta en riesgo exige acción inmediata para combatir el cambio climático.
After reading the report, she was urged to take immediate action.
Después de leer el informe, se sintió impulsada a tomar medidas inmediatas.
In conclusion, we must take immediate action to address climate change.
En conclusión, debemos tomar medidas inmediatas para abordar el cambio climático.
Her action to breach our agreement surprised everyone in the group.
Su acción de incumplir nuestro acuerdo sorprendió a todos en el grupo.
When under pressure, some people bottle instead of taking action.
Bajo presión, algunas personas se retraen en lugar de tomar acción.
That old action hero franchise feels past its sell-by date now.
Esa vieja saga de héroes de acción ya está pasada de moda.
Every small action contributes to making a difference in the environment.
Cada pequeña acción contribuye a marcar la diferencia en el medio ambiente.
The rising fear of climate change motivates many to take action.
El aumento del temor al cambio climático motiva a muchos a tomar acción.
Let me know your opinion on the matter before I take action.
Hazme saber tu opinión sobre el asunto antes de que tome acción.
The youth will band to advocate for climate action in their city.
Los jóvenes se unirán para defender la acción climática en su ciudad.
He delivered a capital speech that inspired the audience to take action.
Pronunció un discurso magistral que inspiró a la audiencia a tomar acción.
An insightful editorial can provoke thought and inspire action among its audience.
Un editorial perspicaz puede provocar reflexión e inspirar acción entre su audiencia.