The motivational speaker inspired the audience to dream big and take action.
El orador motivacional inspiró al público a soñar en grande y tomar acción.
It takes nerves of steel to perform stunts in action movies.
Se necesitan nervios de acero para realizar acrobacias en películas de acción.
In conclusion, we must take immediate action to address climate change.
En conclusión, debemos tomar medidas inmediatas para abordar el cambio climático.
The government is taking action as regards the rising cost of living.
El gobierno está tomando medidas en cuanto al aumento del costo de vida.
Environmental changes have created facts on the ground that require immediate action.
Los cambios ambientales han creado hechos consumados que requieren acción inmediata.
The director shouted 'bombs away' as they started filming the action scene.
El director gritó 'vía libre' cuando comenzaron a filmar la escena de acción.
The movie grabs your attention right off the bat with an intense action scene.
La película capta tu atención de entrada con una intensa escena de acción.
Politicians often pay lip service to environmental issues without taking real action.
Los políticos a menudo hablan de boquilla sobre temas ambientales sin tomar medidas reales.
Employees are required to wear safety equipment on pain of disciplinary action.
Se requiere que los empleados usen equipo de seguridad so pena de acción disciplinaria.
The government implemented new policies by means of legislative action.
El gobierno implementó nuevas políticas a través de acciones legislativas.
She watched him spring into action when he heard the alarm.
Lo vio entrar en acción de un brinco cuando sonó la alarma.
Her action to breach our agreement surprised everyone in the group.
Su acción de incumplir nuestro acuerdo sorprendió a todos en el grupo.
The hurting planet calls for immediate action to combat climate change.
El planeta en riesgo exige acción inmediata para combatir el cambio climático.