Se acercaron a la ofrenda con corazones abiertos, esperando lo mejor.
They approached the offering with trusting hearts, hoping for the best.
Los aldeanos se reunieron para presenciar la ofrenda del cordero sacrificado.
The villagers gathered around to witness the offering of the sacrificial lamb.
Su ofrenda impacta al mundo, una comida a la vez.
Your gifts impact the world - one meal at a time...
Durante siete días ofrecerán una ofrenda que se quema para el Señor.
But you shall offer sacrifice in fire to the Lord seven days.
Una vez concluida la ofrenda, es posible que haya una forma.
After the offering is concluded, there might be a way.
Y sus frutos son la ofrenda - el don de sí mismo.
And its fruit is the offering - the gift of self.
Del mismo modo, el monto de la ofrenda tampoco puede cambiarse.
Also, the amount of offering must not be changed either.
Y ahora le presento una ofrenda ceremonial de tabaco a nuestro mayor.
And now I present a ceremonial tobacco offering to the elders.
Renuncio a todo lo que podría disminuir el mérito de mi ofrenda.
I renounce all that could lessen the merit of my offering.
Me despojo de todo lo que disminuya el valor de mi ofrenda.
I give up everything that diminishes the value of my offering.
Finalmente, las ramas son dadas en ofrenda a la imagen religiosa.
The branches are finally given in offering to the religious image.
Por lo tanto haga su ofrenda, así no se sentirá cargado.
So make your offering so that you will not feel burdened.
El texto antiguo describía los procesos para una adecuada ofrenda de carne.
The ancient text described the processes for a proper meat offering.