El interés legal le otorgaba derechos para ocupar y usar la propiedad.
The legal interest granted him rights to occupy and use the property.
El mayorazgo otorgaba la propiedad únicamente al hijo mayor de cada generación.
The entail granted the estate only to the eldest son in each generation.
Lo rocoso del paisaje le otorgaba un aura antigua y majestuosa.
The stoniness of the landscape gave it an ancient and majestic aura.
Una vestimenta apropiada otorgaba un aire de refinamiento y dignidad.
The right clothes gave off an aura of refinement and dignity.
El dependiente señaló una etiqueta roja que hoy otorgaba un descuento adicional.
The sales clerk pointed out a red tag that granted an extra discount today.
Su título de vizcondesa le otorgaba privilegios y respeto en la sociedad.
Her title as viscountess granted her privileges and respect in society.
Se otorgaba el mismo derecho en el caso de las solicitudes pendientes.
The same right was granted in the case of pending applications.
El puesto normalmente se otorgaba a monjes mucho más antiguos que yo.
The position was normally given to monks much more senior to me.
Su condición de pura cepa le otorgaba ciertos privilegios entre sus pares.
His pureblood status granted him certain privileges among his peers.
La soberanía otorgaba al señor control sobre el territorio y los recursos del vasallo.
Suzerainty granted the lord control over the vassal's territory and resources.
Su contrato le otorgaba el derecho de tanteo sobre el terreno vecino, donde planeaba expandirse.
His contract granted him preemption over the neighboring lot, which he intended to expand into.
Creía que la fama le otorgaba plena libertad para actuar bajo los reflectores.
He believed that fame granted him a license to kill in the spotlight.
El malware también otorgaba a sus operadores el acceso total al sistema comprometido.
The malware granted its operators full access to the compromised system as well.