El otrora grandioso teatro había caído en un deplorable estado de deterioro.
The once grand theater had fallen into a sorry level of disrepair.
La cubierta rasgada del libro le quitaba su otrora perfecta condición.
The ripped book cover took away from its once perfect condition.
Años después, este plato otrora improvisado, es ya un clásico.
Some years later, this formerly improvised dish has become a classic.
El estrés constante en el trabajo fue apagando su otrora alegre carácter.
The constant stress at work greyed his once cheerful demeanor.
La otrora prestigiosa universidad ahora es conocida por sus bajos estándares académicos.
The once prestigious university is now known for its debased academic standards.
Sus gastos imprudentes llevaron a la quiebra su otrora próspero negocio.
His reckless spending became the undoing of his once prosperous business.
Vivir de las ayudas fue una experiencia humillante para el otrora exitoso empresario.
Being on relief was a humbling experience for the once successful businessman.
El otrora poderoso dictador fue finalmente derrocado por el pueblo.
The once powerful dictator was finally overthrown by the people.
Las cortinas, otrora vibrantes, estaban descoloridas por años de sol brillante.
The once vibrant curtains sagged, faded by years of sunlight streaming through.
El otrora orgulloso guerrero ahora caminaba encadenado, símbolo de su derrota.
The once proud warrior now walked in irons, a symbol of his defeat.
Su otrora brillante carrera había tomado un rumbo decadente después del escándalo.
His once bright career had taken a degenerate turn after the scandal.
El otrora brillante artista cayó en desgracia, convirtiéndose en el borracho del pueblo.
The once brilliant artist fell from grace, becoming a local drunk.
En cuestión de minutos, la bola de demolición redujo a ruinas el otrora magnífico edificio.
In minutes, the wrecking ball reduced the once grand building to ruins.