Download for Windows Premium
Publiciteit
para no edificar sobre

Vertaling van "para no edificar sobre" in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
lest I build on
lest I should build upon
Esta página neotestamentaria ha de ser bien conocida hoy por la familia, para no edificar su acción educadora sobre arenas movedizas.
This New Testament page should be well learned by the family today, to avoid founding their teaching activity on quicksand.
Debemos demostrar que tenemos la fuerza, la clarividencia y el valor para no desmayar y para edificar un nuevo Kazajstán sobre los cimientos firmes de la justicia política y la libertad económica.
We need to demonstrate that we have the strength, the vision and the courage to stay the course and build our new Kazakhstan on the solid foundation of political justice and economic freedom.
No es algo como para edificar una doctrina sobre el caso aún, pero ciertamente vale la pena observarlo.
It's not something to build doctrine on just yet, but it certainly bears watching.
Da la sensación de que Plantinum Games ha construido unos buenos cimientos, pero después no ha tenido tiempo para edificar sobre ellos y se ha limitado a cumplir.
It's like Platinum Games made a solid foundation for the game, but have not had time to build on it, and just shoved it out the door.
No se puede edificar un nuevo país sobre la base de la impunidad.
A new country cannot be built on a foundation of impunity.
No trates de edificar una doctrina sobre un solo versículo.
Don't try to build a doctrine on a single verse.
La paz sostenible... no se pueden edificar sobre los cimientos de la impunidad.
Sustainable peace... cannot be built on a foundation of impunity.
No se puede edificar una democracia sobre la base de la indiferencia o el olvido.
Democracy cannot be built upon indifference or oblivion.
No podemos sino edificar sobre ella y desarrollarla, y por ello es un primer paso tan importante.
We can only build on that and take it further, which is why it is such an important first step.
Un firme testimonio no se puede edificar sobre un cimiento débil; por eso, no pretendas creer en algo de lo cual no estés seguro.
A strong testimony cannot be built upon a weak foundation. Therefore, don't pretend you believe something when you are not sure of it.
Hechos es un libro transicional, por lo tanto, no debemos edificar doctrina sobre este libro sin que el resto del Nuevo Testamento la confirme.
Acts is a transitional book; therefore, we do not build doctrine on this book unless the rest of the New Testament confirms it.
San Pablo en este versículo, al decir que no quería edificar sobre el fundamento de otro, aludió a otro apóstol quien sin duda era San Pedro.
St. Paul alluded to another Apostle in this verse, that he did not want to build upon anothers other was no doubt St. Peter.
Pablo, considerando su tarea completa, quería predicar el evangelio en España, donde no habría de «edificar sobre fundamento ajeno» (Romanos 15:20).
Paul, considering his task complete, wanted to preach the gospel in Spain, where he would not "build upon another man's foundation".
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Publiciteit

Resultaten: 6991754. Exact: 0. Verstreken tijd: 1664 ms.