También conoceremos cómo se adaptan seres humanos y fauna a la situación de encuentro antagónico pero complementario entre el río y el mar.
We will also know how humans and wildlife adapt to this situation of antagonistic but complementary match between the river and the sea.
Por consiguiente, cada uno de esos órganos debe poder proporcionar asistencia de carácter diverso pero complementario durante el período posterior a las elecciones.
Each of these bodies is accordingly positioned to provide distinct but complementary assistance during the post-election period.
Simpol ofrece un planteamiento alterno pero complementario, para resolver problemas globales.
Simpol offers an alternative, yet complementary, approach to solving global problems.
Cada uno de ellos representa un ámbito geográfico, un idioma, una metodología de trabajo, un sistema de producción y un lenguaje plástico diferenciado pero complementario.
Each one of them represents a differentiated yet complementary geographic area, language, working methodology, production system and plastic language.
Este acontecimiento diferente pero complementario de los anteriores ofrece otra oportunidad de mantener un diálogo constructivo para mejorar el respeto al derecho humanitario y fomentar las medidas humanitarias.
That distinct but complementary event should provide another opportunity for a constructive dialogue aimed at improving respect for humanitarian law and promoting humanitarian action.
No obstante, en operaciones de cierta relevancia es un servicio indispensable pero complementario a la función de diversos especialistas, entre ellos abogados externos, ingenieros, ambientalistas, topógrafos, etc.
However, in some transactions it is an essential but complementary service to the role of various specialists, including outside counsel, engineers, environmental consultants, surveyors, etc.
La parte de los presupuestos por programas de los fondos globales destinada a la sede, en cambio, tiene un propósito diferente pero complementario.
The headquarters part of the global funds programme budgets, on the other hand, has a different but complementary purpose.
En el presente artículo se detallan las fases de reducción y organización, así como los dominios de descubrimiento y de codificación; el resto se constituye, por su extensión, en un paper independiente pero complementario del estudio.
This article details the phases of reduction and organization, as well as the domains of discovery and codification; the rest is constituted, by its extension, in an independent but complementary paper of the study.
Las compañías con visión de futuro están empezando a ampliar sus servicios para poder anticipar los pasos a lo largo de la ruta del viajero y poder ofrecerle así algo totalmente diferente pero complementario a su "producto principal".
Forward-thinking companies are starting to expand their services so that they can anticipate the steps along a traveller's path and offer something that might be entirely different but complementary to their core 'product'.
Este proceso sirvió para reflexionar en clave de oportunidades sobre el rol diferenciado pero complementario de cada uno de los actores, y sobre la contribución de los gobiernos sub-estatales, sus redes y las organizaciones multilaterales como el PNUD en la profundización de la agenda de la eficacia.
This process served to reflect - with respect to opportunities - on the differentiated but complementary role of each of the different actors, and on the contribution made by sub-state governments, their networks and the multilateral organisations such as the UNDP on strengthening aid effectiveness.
La reducción de la pobreza crónica requiere intervenciones conjuntas del Estado y la sociedad civil, que a su vez reciban el apoyo de los agentes políticos; las entidades del sector privado y las pequeñas empresas en particular desempeñan un papel importante pero complementario.
The reduction of chronic poverty requires joint interventions by the State and civil society, which in turn should have the support of political actors, private sector entities and small enterprises in particular playing an important but complementary role.
Ser independiente del GPS estadounidense, pero complementario del mismo e interoperable con él.
It would be independent from the US GPS, but complementary to it, and interoperable with it.
El Ayuntamiento de Olaberria considera esta aplicación móvil, con las funcionalidades que se han decidido incorporar, como un mecanismo más, ciertamente secundario pero complementario, conveniente y saludable en la relación de la ciudadanía con su Ayuntamiento.
Olaberria City Council considers this mobile application, with the features that have decided to incorporate as a mechanism certainly secondary but complementary, convenient and healthy relationship with your local council citizenship.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.