Download for Windows Premium
Publiciteit
pero... probablemente

Examples with "pero... probablemente" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Pero... Probablemente cuando lleguemos a rodear los barcos del enemigo.
But... Probably when we get to the positions surrounding the enemy ships...
Pero... Probablemente debería hacerme una limpieza dental, una vez al año.
But... I probably should get my teeth cleaned, once a year.
Pero... probablemente tendré que salir de esto pronto.
But... I'm going to have to back out of this soon.
Pero... Probablemente no pueda terminar hoy.
However, I probably can't reach the goal today.
Pero... Probablemente no pueda terminar hoy.
But... I probably won't be able to finish today.
Me duele un poco la espalda, pero... probablemente por dormir en el piso.
Back's pretty sore, but probably just from sleeping on the ground.
Discúlpeme por ser sincero, pero... probablemente no vivirá para verlo.
Excuse me for being frank, but you probably won't live to see that happen.
No es que me guste ser así pero... probablemente intentaría arreglarla.
I... don't like that about myself but I'd probably try to fix it.
Pero... probablemente sería mejor si quedamos más tarde.
But it... it would probably be better if we meet up later in the day.
Pero... probablemente debería agarrar esto.
But... I probably should hold on to this.
Yo hago... buen dinero, pero... probablemente no tanto como tus otros clientes.
I make okay money, but probably not as much as your other clients.
No, pero... probablemente lo está haciendo más fácil para mi al venir a la mía.
No, but he's - he's probably making it easier for me by coming to mine.
La gente va allí temprano, pero... probablemente no haya nadie.
People go there early, but...
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor pero... probablemente in het Spaans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 103496. Exact: 30. Verstreken tijd: 1261 ms.