Examples with "presentando este programa" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Con inminentes nominaciones Les fue despedido por su comportamiento depredador, la Alianza de los Niños de Jeremy y Pablo diseñan una estrategia mientras Julie se retira de The Talk para evitar preguntas incómodas, pero continúa presentando este programa y gastando la enorme riqueza de Les.
With nominations looming and Les fired for his predatory behavior, the Boys Alliance of Jeremy and Pablo strategized while Julie stepped down from The Talk to avoid uncomfortable questions, but continues to host this show and spend Les' enormous wealth.
Se abre al público este increíble escenario presentando este programa que busca llevarte a este mundo blanco con opciones de ascender algunas de sus cumbres como el cerro Tronco, el cerro Mocho o el cerro Cristal, una hermosa torre de hielo y nieve.
It opens to the public this incredible scene presenting this program which aims to take in the heart of this white world with options up some of their summits like the Tronco Hill, the Mocho Hill or the Cristal Hill, a beautiful tower of ice and snow.
Andere resultaten
El Redentor sigue presentando este mismo programa a quienes asocia, con el sacramento del orden, de manera más íntima, a su misma misión.
The Redeemer continues to propose this same programme to those who, through the sacrament of Orders, are most closely associated with his mission.
Asegúrese de aprovechar este programa presentando su planilla federal de contribución sobre ingresos para el 2007.
El Prefecto del Dicasterio, el cardenal Kevin Farrell, quiso subrayar precisamente este hecho presentando el programa de la Conferencia.
We really wanted to emphasize this, said the Dicastery's Prefect, Kevin Farrell, on introducing the Conference programme.
Este programa estaba presentando un punto de vista con el tipo de seguridad presuntuosa de rectitud que sencillamente hacían una caricatura de mis perspectivas.
This program was presenting a viewpoint with the kind of smug assurance of rightness that simply caricatured the views I hold.
La Comisión también pondrá rápidamente en práctica este programa comunitario presentando las numerosas iniciativas principales que hemos señalado y que el Consejo Europeo ha confirmado, como la reforma de las ayudas estatales, la creación de un Instituto Tecnológico Europeo y la iniciativa i2010.
The Commission will also implement this Community programme rapidly by presenting the numerous major initiatives which we identified and which were confirmed by the European Council, such as the reform of state aid, the creation of a European Technology Institute and the i2010 initiative.
La programación de otoño de la cadena se aproxima, presentando nuevos y emocionantes programas.
The network's fall lineup is coming soon, showcasing exciting new shows.
Respondo al respecto de forma precisa presentando un programa en ocho puntos.
I am responding to this specifically by presenting an eight-point programme.
La cadena de televisión anunció su programación de otoño, presentando varios emocionantes nuevos programas.
The television network announced its fall lineup, featuring several exciting new shows.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.