"programs, writing documentation, and translating components into dozens of"
Todavía se están probando programas piloto de alternativas a la detención y no se han integrado en un sistema formal para apoyar una verdadera minimización del uso de la detención.
Alternatives to detention pilots are still being tested and have not yet been mainstreamed in a formal system to support a genuine minimisation of the use of detention.
Hay países, sobre todo aquellos donde el mosquito es muy eficiente y las tasas de infección son elevadas, en donde se están probando programas innovadores para acelerar el progreso.
There are countries where innovative programs are being tested to accelerate progress, particularly where the mosquito is most efficient and infection rates are highest.
Basado en el patrón del gobierno de mentir y ocultar las tecnologías de la opinión pública, ¿sería difícil imaginar que pudieran estar secretamente probando programas de geoingeniería?
Based on the government's pattern of lying and concealing technologies from the public, is it that difficult to imagine they could be secretly testing out geoengineering programs?
Pasaron 10 años analizándome a mí, probando programas invasores, virus informáticos, cualquier cosa tratando de romperme.
They spent 10 years dissecting me, testing out invasive programs, computer viruses, anything to see what would break me.
están probando programas de reinserciónpor pasantías con ingenieras
are piloting reentry internship programs for returning engineers
Para evitar perder su disco DVD y más tiempo probando programas gratuitos o de pago y encontrar uno confiable.
To avoid wasting your DVD disc and time to try more software free or paid and find a reliable one.
Por otro lado, en diversos países se están probando programas de tratamiento a través de Internet para el TP y los resultados son prometedores.
On the other hand, in some countries Web-based self-help treatments for PD have been tested obtaining promising results.
Ahora, siete de las empresas más grandes de ingeniería están probando programas de reinserción por pasantías con ingenieras como parte de una iniciativa con la Sociedad de Ingenieras.
And now, seven of the biggest engineering companies are piloting reentry internship programs for returning engineers as part of an initiative with the Society of Women Engineers.
La idea de VeggieTales se originó a comienzos de la década de 1990 cuando Phil Vischer estaba probando programas de animación como un medio para crear videos para niños.
The idea for VeggieTales was conceived in the early 1990s when Vischer was testing animation software to use as a medium for children's videos.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.