We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programme, as
program, as
Programme as
program, such as
programme, such as
program as
programme, just as
Queda por examinar si el programa, tal como se ha formulado, es eficaz.
It remains for us to examine whether the programme, as it has been formulated, is effective.
Una delegación defendió la necesidad de hacer una reestructuración interna del programa, tal como se mencionaba en el informe.
One delegation endorsed the need for an internal restructuring of the programme, as mentioned in the report.
Este programa, tal como se especifica en las páginas web de esas compañías, solo costaría 25 euros.
Such a program, as specified in the websites of those companies, would cost only 25 euros.
En este sentido, hay que tener en cuenta que este tipo de propuestas son las más características del programa, tal como se refleja en el nombre con el que se bautizó "Tok'l 2".
In this regard, it should be noted that such proposals are the features of the program, as reflected in the name under which he christened "Tok'l 2".
El Programa, tal como se proponía, no parecía estar del todo listo para llevarse a la práctica.
The Programme as proposed did not appear to be fully ready for implementation.
Este programa, tal como existe actualmente, se estableció en 1990.
This programme as it currently exists, was established in 1990.
Las acciones del programa, tal como se describen, son extraordinariamente extensas y ambiciosas y, por consiguiente, no sería posible realizarlas con un presupuesto limitado.
The actions under the programme, as described, are extremely wide-ranging and ambitious and therefore cannot be achieved with a limited budget.
Nuestra delegación espera que el programa, tal como se ha formulado para el ciclo de dos años, siga siendo aplicado para lograr resultados prácticos concretos.
Our delegation hopes that the programme, as formulated for the next two-year cycle, will continue to be geared towards achieving concrete practical results.
Este programa, tal como nosotros lo vemos, debe definir y dar prioridades a sus objetivos y armonizar claramente las responsabilidades de todos los participantes en los niveles nacional, regional e internacional.
This programme, as we see it, should define and prioritize its objectives and clearly articulate the responsibilities of all actors at the national, regional and international levels.
El antiguo programa, tal como lo interpreta su delegación, se basa en tipos de cambio duales o en seguros de los tipos de cambio.
The old programme, as his delegation understood it, had a dual exchange rate or exchange rate insurance aspect to it.
El programa, tal como se encuentra ahora, se ha limitado a asumir algunos de los problemas de la campaña, la mayor parte de los cuales se derivan de la falta de compromiso de los tres grupos de actores esenciales que se ha mencionado antes.
The programme, as it now stands, has simply taken over some of the problems of the campaign, most of which emanate from the lack of involvement of the three essential groups of players mentioned above.
Observando también con satisfacción que el programa, tal como está establecido, ha servido para que un mayor número de funcionarios públicos, en particular de países en desarrollo, adquiera más conocimientos en materia de desarme,
Noting also with satisfaction that the programme, as designed, continues to enable an increased number of public officials, particularly from the developing countries, to acquire more expertise in the sphere of disarmament,
Las acciones que se han de ejecutar con arreglo al presente programa, tal como figuran en el anexo, están destinados a fomentar
The actions to be implemented under the programme, as set out in the Annex, are intended to promote
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.