Examples with "programa a ese tipo" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
La Ministra informaba a mi colega de que su departamento no facilita el citado programa a ese tipo de escuelas.
My colleague was informed by the Minister that her department does not provide this programme to such schools.
Andere resultaten
Oye, eso que dijiste sobre mi programa reventando a ese tipo...
Well, perhaps it's where the bomber injected himself with propranolol.
La renuencia de las autoridades y los docentes a aplicar programas de ese tipo es, sin embargo, motivo de grave preocupación.
The reluctance of the authorities and teachers to implement such programmes was however a matter of serious concern.
Existen más de 300 programas de ese tipo a nivel mundial.
No obstante, en el último año no se han llevado a cabo programas de ese tipo.
Furthermore, there have been no such training programmes in effect between the two countries for the past year.
Las mujeres con acceso a programas de ese tipo, especialmente las madres jóvenes, tienen más probabilidades de acceder a la atención prenatal y de seleccionar a los proveedores de cuidados de la salud para el parto más calificados.
Women exposed to such programmes, especially younger mothers, were shown to be more likely to both access antenatal care and select health-care providers for delivery who were more skilled.
Omán ha defendido su programa de financiación de las exportaciones en condiciones de favor como algo similar a otros programas de ese tipo, incluido el del Banco de Importación y Exportación de los Estados Unidos.
Oman has defended its concessional export financing program as similar to other such programs, including the U.S. Import-Export bank.
Pero si no tiene acceso a un programa de ese tipo, o dicho programa no está cubierto por su seguro, usted puede caminar por su cuenta.
But if you don't have access to a program, or it's not covered by insurance, you can walk on your own.
La educación entre compañeros ha logrado avances visibles en Etiopía, y UNICEF se ha comprometido a seguir dando apoyo a los programas de ese tipo para garantizar el logro de los Objetivos de Desarrollo del Milenio.
Peer education has already shown tangible progress in Ethiopia, and UNICEF is committed to continuing its support for such programmes in order to ensure the achievement of worldwide Millennium Development Goals.
Al 15 de abril de 2005, había llevado a cabo programas de ese tipo en distintas escuelas alrededor de 3.981 veces.
It has carried out such programmes in different schools about 3,981 times till 15 April 2005.
Se llevaron a cabo programas de ese tipo en Kenya, Malí, Mauritania, el Sudán, el Níger, Nigeria, Guinea y Ghana.
Programmes have been established in Kenya, Mali, Mauritania, Sudan, Niger, Gambia, Nigeria, Guinea and Ghana.
Con arreglo a ese programa, el tipo arancelario máximo bajará inmediatamente del 50 al 30 por ciento y el número de tipos básicos se reducirá a cuatro.
Under this program, the maximum tariff rate will immediately be reduced from 50 percent to 30 percent, while the number of basic rates will be reduced to four.
Todos los pagos y concesiones hechos bajo estos programas quedan sujetos a ese tipo de auditoría en fecha posterior y, potencialmente, a devolución de gastos.
All payments and/or awards made under these programs are subject to such future audit and possible chargeback.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.