Examples with "programa asignaba" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Con el objetivo de reemplazar el uso del carbón, el petróleo y el gas, sin dañar la economía local, el programa asignaba la mayoría de los cupos de producción de energía renovable a empresas de Ontario.
The program allots the majority of producer power rights to Ontario companies thereby making it possible for the province to make the transition from coal, oil and gas without completely damaging its local economy.
Andere resultaten
El proyecto de presupuesto por programas asignaba una atención especial y más recursos a actividades no prioritarias.
The proposed programme budget gave special attention and more resources to non-priority activities.
Señaló, no obstante, que era imposible incluir más temas en el programa si no se asignaba más tiempo para examinarlos, y que la duración de los congresos se había reducido.
He pointed out, however, that it was impossible to include on the agenda an increased number of items without allowing less time for their consideration, as the duration of the congresses had become shorter.
En el momento de acceder para ver un programa se le asignaba al usuario una antena específica durante el transcurso de la sesión y se realizaba una copia independiente del programa para dicho usuario.
When a subscriber signed on to watch a program, it was assigned a specific antenna for the duration of that session, and a separate copy of the program was made for that user.
Barbados reconoció la gran importancia que asignaba al programa de trabajo ordinario de la OMC y señaló que el Comité de Comercio y Desarrollo, así como sus sesiones específicas sobre las pequeñas economías, seguían siendo foros vitales para las economías pequeñas y vulnerables.
Barbados recognized the great importance of the regular work programme of the WTO and noted that the Committee on Trade and Development and the Dedicated Session on Small Economies remained vital bodies for SVEs.
En el programa de atención, a cada niño se le asignaba un mentor para orientación personal.
In the looked after program, each child was assigned a mentor for personal guidance.
La secretaría aseguró a los miembros de la Junta que el Fondo asignaba gran importancia a la ejecución de programas.
The secretariat assured Board members that programme implementation was a UNICEF priority.
la reserva de eficacia se asignaba con el fin de favorecer unos programas de gasto eficaces y bien gestionados
the performance reserve was allocated so as to favour effective and well-managed spending programmes
la reserva de eficacia se asignaba de forma que favoreciera unos programas de gasto eficaces y correctamente gestionados,
the performance reserve was allocated so as to favour effective and well-managed spending programmes
Este programa, sin embargo, no asignaba un rol prioritario a la producción campesina.
PAN, however, did not prioritize peasant production.
Cada semestre el programa elegía clases al azar,... inscribía a Joshua Whopper y le asignaba una "A".
Every semester the program chooses random large classes and enrolls Joshua Whopper and awards him an A.
En muchos de los ejemplos expuestos se asignaba atención prioritaria al apoyo a los programas docentes y las necesidades personales de los reclusos.
Support for educational programmes and attention to the individual needs of prisoners were areas prioritized in many of the examples shared.
Además, afirmó que su país asignaba gran importancia a la asociación del UNICEF con otros organismos, programas y organizaciones.
He further stated that his country attached great importance to the partnership of UNICEF with other agencies, programmes and organizations.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.