We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
program although
program even if
El programa aunque no es remunerado es muy competitivo.
Debido a la falta de recursos, la NCSA no pudo continuar el funcionamiento de este programa aunque todavía se ofrece por las personas que fueron formadas durante su implementación.
Because of resource challenges, the NCSA could not continue to run this program although it is still being offered by persons who were trained in its delivery.
Si se han realizado esfuerzos razonables, y aún así el niño sigue mordiendo y golpeando a los niños o al personal, se lo puede expulsar del programa aunque tenga una discapacidad.
If reasonable efforts have been made and the child continues to bite and hit children or staff, he may be expelled from the program even if he has a disability.
¿Puedo participar del programa aunque tenga planes de estudiar en Puerto Rico?
Can I apply to the program even if I plan to stay in Puerto Rico?
El MSP discute solamente un programa aunque en realidad puede haber muchos programas correlacionados el uno con el otro.
MSP only discusses one program although in reality there may be many programs inter-related to each other.
El programa aunque no es remunerado es muy competitivo; con el fin de ser seleccionados, los estudiantes deben tener un promedio ponderado de al menos 3.0 sobre 4, un buen comando de dos de los cuatro idiomas oficiales de la organización
The Program although unpaid is very competitive; in order to be selected, students must have at least a 3.0 GPA, a good command of two of the four official languages of the Organization
Por favor, lean esta carta en el programa aunque sea larga.
Si no posiblemente necesites pasar por el programa aunque aún no lo sepas.
If you can't, probably you need to go through the program but you don't know yet.
Parece como si se saltara una línea de programa aunque se ha ejecutado toda la subrutina.
It seems that one program line is skipped even though the whole subroutine is executed.
El programa aunque es vasto y lleno de opciones es bastante intuitivo, con dinámica y audaces gráficos.
The program though is vast and full of options is fairly intuitive, with bold graphics and dynamic.
Bush continua su programa aunque él recibe la información del primer impacto ya antes de entrar la sala de la clase.
Bush is keeping with his program though even before entering the class room the first impact is reported.
Porque si esta señora es elegida en cada programa aunque su nombre no esté en ningún programa, podemos entender lo que pasaría si su nombre y foto fueran publicados.
Because if this lady is elected on every show even though her name does not appear anywhere, we can understand what would happen if her name and picture were displayed.
Al final, todos(as) los(as) participantes escogieron el mismo programa aunque sus metodologías eran muy diferentes.
In the end, all of the participants chose the same software although their methodologies were very different.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.