We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programme includes a
El programa contempla un concesionario, un taller, boxes quick-service, una tienda/almacén y oficinas.
The programme includes a car dealership, a repair shop, quick-service boxes, storehouse/shop and offices.
Relaciones bilaterales: el Programa contempla un apartado destinado a garantizar que se mantiene una relación estrecha entre España y los países donantes.
Bilateral relations: the Programme includes a section intended to ensure that close ties are maintained between Spain and the donor countries.
En particular, el programa contempla un aumento considerable del gasto en educación, proyectos de infraestructura con uso intensivo de mano de obra y la red de protección social.
In particular, the program contemplates a substantial increase in spending on education, labor-intensive infrastructure projects, and the social safety net.
El programa contempla un proceso intensivo de dos meses, con tres sesiones presenciales de entrenamiento y mentoría, siete semanas de trabajo en equipo a distancia con dedicación de tiempo completo por parte de cada miembro y cinco sesiones de asesoría para seguimiento del proyecto y sus avances.
The program has been conceived as an intensive two-month process. It will include three in-person sessions of training and mentoring as well as seven weeks of full-time distance work.
Tras la corrección del déficit excesivo, el programa contempla un modesto progreso hacia el objetivo a medio plazo de un presupuesto equilibrado en términos estructurales, pero sin que se llegue a alcanzar realmente dicho objetivo.
After correcting the excessive deficit, the programme envisages modest progress towards, but not achievement of, the medium-term objective (MTO) of a balanced budgetary position in structural terms.
El programa contempla un esfuerzo de ajuste concentrado en los últimos años, con lo cual el objetivo a medio plazo no se alcanzaría hasta 2009.
El programa contempla un gimnasio que albergaría dos canchas de baloncesto de nivel internacional, una pista semi-exterior de baloncesto, un gimnasio, una sala de tenis de mesa y una clase de artes marciales.
The program calls for a gymnasium that would house two international-standard basketball courts, a semi-outdoor basketball court, a fitness center, a table tennis room and a Chinese martial-arts classroom.
El escenario macroeconómico del programa contempla un aumento del crecimiento del PIB real del 3,3 % en 2005 al 4,3 % en 2006 y al 5,0 % en 2008.
The programme's macroeconomic scenario expects annual real GDP growth to increase from 3,3 % in 2005 to 4,3 % in 2006 and to reach 5,0 % in 2008.
En concreto, el programa contempla un saneamiento estructural equivalente al 1 % del PIB en el periodo 2008-2011.
More specifically, the programme envisages a structural consolidation of 1 % of GDP over the period 2008-2011.
El programa contempla un recorrido por los Estados de Querétaro, Aguascalientes, Jalisco y México entre el 29 de febrero y el 4 de marzo del presente año.
The program includes a tour through the States of Querétaro, Aguascalientes, Jalisco y México between the 29 of February and the 4 of March of this year.
A fecha actual, y a pesar de que el coste del billete varía entre países de origen, el cálculo del coste del Programa contempla un precio medio por usuario.
Although the price of the tickets varies from one country of origin to another, the calculation of the cost in the Programme reflects an average price per user.
El extranjero no está obligado a notificar la infracción a las autoridades competentes, ya que el Programa contempla un "período de reflexión" en el que este puede decidir si desea o no cooperar con los agentes del orden.
A foreigner is not obliged to notify the relevant authorities about the offence, since the Programme provides him/her with a "reflection period" in which he/she can decide whether he/she wishes to cooperate with the law enforcement authorities or not.
El escenario presupuestario del Programa contempla un pronunciado declive en la parte de los ingresos y gastos públicos en el PIB, lo que refleja una serie de medidas de reducción de los ingresos frente a restricciones de gastos específicas.
The programme's budgetary scenario envisages a steep decline in the share of government's revenue and expenditure in GDP, reflecting several revenue-reducing measures against targeted expenditure restraint.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Synoniemen voor programa contempla un in het Spaans