We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
program corresponds
program represents
programme corresponds
program is
Debido a que este programa corresponde a las necesidades objetivas de la clase trabajadora, el CICI se ha vuelto inconmensurablemente más fuerte en las últimas tres décadas.
Because this program corresponds to the objective needs of the working class, the ICFI has grown immeasurably stronger over the past three decades.
El resto del programa corresponde a Viviendas y una Plaza Abierta con un vacío lateral sobre la excavación que permite comprender la presencia del Yacimiento.
The remaining part of the program corresponds to housing and an open plaza with an open area to the side over the excavation that allows the viewing of the site.
El actual programa corresponde a una segunda y última financiación que tiene un plazo de pago de 34.5 años, los cuales incluyen 5 años de gracia.
The current program represents to a second and last tranche of financing, which includes a 34.5-year maturity period and a 5-year grace period.
El programa corresponde a la necesidad de fortalecer la capacidad del país para promover las cuestiones de género y los derechos humanos e integrarlos en los diversos procesos de desarrollo de Angola, contribuyendo de esa forma a la emancipación de las mujeres angoleñas.
The Program represents the need to strengthen the country's ability to advocate for and integrate gender and human rights into various development processes in Angola, thereby contributing to the empowerment of Angolan women.
Según la estructura del plan de mediano plazo actual, el programa corresponde a un departamento u oficina y el subprograma abarca responsabilidades encomendadas a una unidad de organización, normalmente con categoría de división.
Under the current medium-term plan structure, the programme corresponds to a department or office and the subprogramme encompasses responsibilities entrusted to an organizational unit, normally at the division level.
La operación de este programa corresponde a la de un Fondo que opera bajo esquemas concursables un conjunto de líneas de apoyo en cada una de sus áreas de actuación.
The operation of this programme corresponds to that of a fund operating, under competitive schemes, a number of types of support in each of its areas of activity.
Programa 03 Días/ 02 Noches (El itinerario varía dependiendo del Lodge a considerar de acuerdo al Cuadro de Alojamiento, el itinerario detallado en el programa corresponde al Sinchicuy Lodge de la categoría Standard)
Program 03 Days, 02 Nights (The itinerary varies depending of the Lodge, please check on pricing table - categories, The itinerary detailed in this program corresponds to the Standard category Cumaceba Lodge)
El programa corresponde al Consejo Nacional de la Persona Envejeciente (CONAPE) y es ejecutado por la Administradora de Subsidios Sociales (ADESS).
The program corresponds to the National Council for the Elderly (CONAPE) and is executed by the Administrator of Social Subsidies (ADESS).
Cada cambio de programa corresponde a uno de los tonos pregrabados.
Each program change corresponds to one of the keyboard's prerecorded tones.
En otras palabras, cada programa corresponde a una entrada.
Una nueva versión del programa corresponde a un cambio importante en el programa.
A new version of the software means a major change to it.
Sin embargo, la información públicamente disponible indica que este programa corresponde a esos criterios.
However, publicly available information indicates that this programme meets these criteria.
El nivel de ejecución del programa corresponde, en general, a la programación inicial.
The level of implementation is generally in line with the initial programming.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.