Examples with "programa de autodesarrollo" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Éste es el primer paso en el programa de autodesarrollo y el más importante.
This is the first step in the Dao and the most important.
Cualquier programa de autodesarrollo que puede ser practicado individualmente, ofrece peligros potenciales para personas que carecen de un nivel razonable de salud mental.
Any self-development program that can be practiced on one's own offers potential danger for persons lacking a reasonable level of mental health.
un Programa de Autodesarrollo, de atención diurna, que entraña formación en esferas tales como principios de informática; asesoramiento, formación en técnicas de vida y técnicas sociales; actividades de entrenamiento físico; manejo del hogar y servicios de atenciones sociales y horticultura/agricultura.
A day care Self Development Programme which involves training in areas such as computer literacy; counseling, life skills and social skills training; physical fitness activities; home management and hospitality services and horticulture/agriculture.
De acuerdo con muchos de los graduados, Avatar es el programa de autodesarrollo más puro y poderoso disponible.
According to many graduates, Avatar is the most powerful, purest self-development program available.
También estableció el Premio Internacional de la Juventud, un programa de autodesarrollo para los jóvenes que aborda cuestiones relacionadas con los Objetivos de Desarrollo del Milenio y la ciudadanía internacional.
It also developed the World Youth Award, a self-development programme for young people that addresses issues related to the Goals and to international citizenship.
El Programa de Autodesarrollo Campesino-II es un proyecto financiado por la Unión Europea y el Gobierno Boliviano.
The Program of the Auto development of Farmers - II (PAC-II) is a project financed by the European Union and the Government of Bolivia.
Andere resultaten
Ofrecemos entrenamiento extenso y programas de autodesarrollo para ayudar a nuestros empleados a crecer y tener éxito.
El abrumador potencial de NobleProg, combinado con la creciente necesidad por programas de autodesarrollo, especialmente en el campo de habilidades tecnológicas, impulsaron a la compañía a cambiar el modelo de negocio a franquicias.
The overwhelming potential of NobleProg combined with rising need for self-development programs, especially in field of technological skills, prompt the company to change the business model into a franchise.
Los programas de autodesarrollo en línea y fuera de línea parecen ser una solución a los desafíos descritos, pero también fracasan, ya que no se ajustan a las necesidades y expectativas de un grupo específico de personas: los jóvenes.
Online and offline self-development programmes seem to be a solution to described challenges, however they also fail, as they do not match the needs and expectations of specific group of people - youth.
Las ONG desempeñan un papel cada vez más importante en los programas de ayuda al autodesarrollo de los recursos de la mujer.
Los programas de meditación y autodesarrollo pueden ser una solución que empiece desde el hogar, la escuela o la comunidad.
Meditation and self-development programmes can serve as a solution that can start from the home, school or community.
La Presidenta-Relatora lamentó también que no se hubiese concretado todavía el interés manifestado por muchos organismos internacionales en el establecimiento de programas de apoyo al autodesarrollo de las poblaciones indígenas, especialmente en la esfera del medio ambiente.
She also regretted that the stated interest of many international agencies in developing programmes to support indigenous people's self-development, especially in the environmental field, had not yet been translated into reality.
Durante el período comprendido entre 1999 y 2007, la parte de las mujeres beneficiarias de los "programas de ayuda para el autodesarrollo", iniciados por la Unión Tunecina de Solidaridad Social representó el 50,3%, por término medio.
During the period 1999-2007, women accounted on average for 50.3 per cent of beneficiaries of the "self-development assistance programmes" initiated by the Tunisian Union for Social Solidarity.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.