We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
schemes programme
Scheme programme
Somalia y el Sudán destacan como países que han aplicado políticas de eliminación de la pobreza por medio del programa de planes de desarrollo de zona, que han tenido mucho éxito y está siendo reproducido en otros países de la región.
Somalia and the Sudan stand out as countries that have put policy into practice, stressing poverty eradication through the highly successful area development schemes programme, which is being replicated in other countries in the region.
El Programa de Planes de desarrollo de zona se convirtió en un ejemplo importante de desarrollo comunitario en un medio ambiente frágil y propenso a los desastres.
The Area Development Schemes Programme grew into a major example of grass-roots development in a fragile, disaster-prone environment.
En algunas de las actividades más importantes de la región, por ejemplo, el Programa de Planes de desarrollo de zona en el Sudán y el proyecto regional en la esfera de seguridad alimentaria y agua se ha aplicado la modalidad de ejecución nacional.
Some of the biggest initiatives in the region, e.g., the Area Development Schemes Programme in the Sudan and the regional project in the area of food security and water are nationally executed.
Los operadores que pueden recibir una subvención en el marco del programa de Planes de Refinanciación de Créditos BoI no son solamente los exportadores.
Operators who would like to receive the subsidy under the BoI's Credit Refinancing Schemes programme are not limited in scope to only exporters.
Los mercados participan en el programa de planes de empleo incorporando cuatro dinamizadores
The markets take part in the employment plan programme with four new facilitators
Fui en línea al programa de planes de carpintería que compré el año pasado por menos de lo que cuesta llenar mi gasolina, gracias.
I went online to woodworking plans program I had bought last year for less than what it costs to fill up my gas thanks.
Desde esta perspectiva, apoyo el programa de planes de ayuda a la puesta en marcha destinado a las pequeñas PYME.
En los últimos años, el Ministerio de Educación, Cultura y Deporte se ha encargado de preparar un esbozo de programa de planes de estudios de los diversos componentes del sistema docente.
In recent years, the Ministry of Education, Culture and Sport has taken upon itself to establish an outline programme regulating the schooling schedules of the various components of the education system.
Además ha participado en el programa de planes de acción para la implementación de las recomendaciones del MESICIC y, ha adoptado el Plan Nacional de Lucha contra la Corrupción , detalló.
It has also participated in the program of plans of action for the implementation of the recommendations of the MESICIC, and has adopted the National Plan to Combat Corruption.
Se ha establecido un programa de planes de gestión con cada uno de los Secretarios Generales Adjuntos.
A system of programme management plans has been instituted with each of the Under-Secretaries-General.
En el programa de Planes de Desarrollo por Zonas se subraya la aplicación de diversos modelos de desarrollo participativo con carácter experimental a fin de determinar su potencial de aplicación y adaptación al resto del país.
The Area Development Scheme programme emphasizes the application of various models of participatory development on a pilot basis to ascertain the potential for replication and adaptation in the rest of the country. English Page
En Túnez se ha ensayado un enfoque comunitario que ya había tenido éxito en el Programa de Planes de desarrollo de zona en el Sudán y en las actividades realizadas en Somalia.
A grass-roots approach that has been tested with success in the case of the Area Development Schemes Programme in the Sudan and in the interventions in Somalia has also been tried in Tunisia.
El programa de Planes de Desarrollo por Zonas es el fundamento del objetivo del desarrollo rural sostenible.
The Area Development Scheme programme is the mainstay of the sustainable rural development objective.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.