Examples with "programa demanda un" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
El programa demanda un plan de renovación urbana basado en un nuevo centro para la ciudad con tiendas y viviendas.
The program asked for an urban renewal plan based on a new town center with shops and housing.
El programa demanda un espacio de trabajo y un espacio de reuniones que puedan funcionar de modo paralelo e independiente.
The program demands a workspace and a meeting space that can work in parallel and independently.
Andere resultaten
El Congreso demandó un programa armamentista más extenso, cuyo dinero debía provenir de los aberrantes proyectos del estado de bienestar.
Congress demanded an expanded arms program, the money for which was to come from the aberrant projects of the welfare state.
En este caso, un programa productivo normado que demanda un cierto volumen de aire y determinados movimientos de cargas plantea la pregunta sobre cómo cubrir estas actividades.
In this case, the question was how to cover a regulated productive program that needed a certain volume of air and space for the movement of goods.
La peculiar situación de Nicaragua fue reconocida por la Comisión Sanford que demandó un programa post-bélico para el país.
The US Sanford Commission recognized Nicaragua's peculiar situation several years ago, and demanded a post war program for the country.
Así que si tu hija es una porrista, demanda un programa que tenga equipos de seguridad y observadores, y entrenadores que conozcan las CPRFAADTIJCEPHIPHIPRTOPS.
So if your child is a cheerleader, Demand a program that does have Safety equipment and spotters, And coaches that know their cprfaadtijcephiphiprtops.
Con el fin de proveer empleos de calidad para todos aquellos que lo necesiten, el PSI demanda un programa multibillonario de obras públicas para la reconstrucción de la infraestructura en todo el país.
To provide quality jobs to all those who need them, the SEP calls for a multitrillion-dollar public works program to rebuild infrastructure throughout the country.
Esta carrera nació de las discusiones nacionales sobre la necesidad de un profesional que ocupara algunos vacíos en los servicios de salud y enseguida demandó un Programa de Posgrado, que surgió en 2011 como la Maestría de Salud Colectiva.
This course arose from nationwide discussions regarding the need for professionals who could fill some of the gaps in health services and soon led to the demand for a graduate program, which arose in 2011, in the form of the master's in collective health.
¡Encuentra tus canales locales y programas on-demand en un solo lugar!
En abril, siete estados que buscan finalizar el programa entablaron una demanda ante un tribunal federal en Texas, donde los jueces han sido más hostiles a las políticas de inmigración de la administración Obama.
Last month, seven states seeking to end the program filed suit in federal court in Texas, where judges have been more skeptical of the Obama administration's immigration policies.
Como insistiera Trotski, el programa transicional de demandas es un substituto para el programa de reformas pero no es un substituto para el programa máximo por el cual luchamos abiertamente: la revolución socialista.
As Trotsky insisted, the Transitional Program of demands is a substitute for the program of reforms but not a substitute for the maximum program that we openly fight for: socialist revolution.
La comunidad internacional se comprometió a cubrir la demanda del programa por un monto de 1.900 millones de dólares de los EE.UU., hasta el año 2000.
The international community pledged to cover the programme's requirements in an amount of US$ 1.9 billion up to the year 2000.
El programa demanda la instalación de algunos códecs.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.